Translation glossary: Hojat Borumandi

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-35 of 35
 
a loose translationترجمه آزاد/ ترجمه غیر دقیق/ ترجمه تقریبی 
anglais vers persan (farsi)
air of an appealحالت جذبه/کشش/گیرایی 
anglais vers persan (farsi)
as a partly Fregean hyperintensional operatorاپراتور نیمه فراتاکیدی فرگه ای 
anglais vers persan (farsi)
authentic textمتن زبان مبدا 
anglais vers persan (farsi)
Bible-Based Teachingآموزش بر مبنای آموزه های کتاب مقدس 
anglais vers persan (farsi)
board accountabilityمسئولیت پذیری یا پاسخگو بودن هیأت مدیره 
anglais vers persan (farsi)
carguiesبارها/محموله ها 
anglais vers persan (farsi)
crpsکارشناس رسمی طرح های بازنشستگی 
anglais vers persan (farsi)
Cumulative Powerقدرت انباشته/انباشته شونده 
anglais vers persan (farsi)
Diverse Dynamicsعوامل پویا و متنوع 
anglais vers persan (farsi)
Diverse Dynamicsعوامل پویا و متنوع 
anglais vers persan (farsi)
half-penitentحالت عاطفی نیمه پشیمان/نیمه متاسف/ نیمه متاثر 
anglais vers persan (farsi)
have a pull at itشانس خودش را امتحان کند/سعی خودش را بکند 
anglais vers persan (farsi)
He sees himself as a hero but he wouldn't last five minutes in a torture chamberحتی یک لحظه هم در اتاق شکنجه دوام نمی آورد 
anglais vers persan (farsi)
Homo linguaeزبان انسان 
anglais vers persan (farsi)
Homo linguaeهمزبان 
anglais vers persan (farsi)
measuresشاخص ها/سنجه ها 
anglais vers persan (farsi)
moral bankruptcyانحطاط یا فروپاشی اخلاقی 
anglais vers persan (farsi)
Neo- corporate Teflon- speakاصطلاحات فنی شرکت نئو تفلون 
anglais vers persan (farsi)
nonrepresentational cultural theoryنظریه فرهنگی غیر بازنمودی 
anglais vers persan (farsi)
primates,mankind's closest living relativesپستانداران (پستناداران انسان نما)، نزدیکترین گونه های جاندار به انسان 
anglais vers persan (farsi)
primates,mankind's closest living relativesپستانداران، نزدیکترین خویشاوندان/گونه های جاندار به انسان 
anglais vers persan (farsi)
see through them shopmenدست کاسبا را خوندن/گول کاسبا را نخوردن 
anglais vers persan (farsi)
shut outکنترل کردن احساسات 
anglais vers persan (farsi)
standing timeمدت زمان ایستایی/انتظار 
anglais vers persan (farsi)
tap into their skill setsمجموعه مهارت های خود را بکار گیرند 
anglais vers persan (farsi)
tatersسیب زمینی/ سیب زمینی پخته شده 
anglais vers persan (farsi)
the most sustaining critical edgeپایدارترین مزیت انتقادی 
anglais vers persan (farsi)
the most sustaining critical edgeپایدارترین مزیت انتقادی 
anglais vers persan (farsi)
time for reflectionزمان تامل و رسیدگی 
anglais vers persan (farsi)
to uplift documentsاخذ اسناد و مدارک 
anglais vers persan (farsi)
to view the design of the built environmentطرح محیط مصنوعی/ساخته شده را بعنوان عامل تعیین کننده ... تلقی کنند 
anglais vers persan (farsi)
top-heavyسر سنگین/بدون تعادل 
anglais vers persan (farsi)
traditional scholarly discourseگفتمان علمی سنتی 
anglais vers persan (farsi)
where the oracle could be foundمعبدی که اوراکل در آن حضور داشت/زندگی می کرد 
anglais vers persan (farsi)
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search