Glossary entry

Swedish term or phrase:

uppställning

English translation:

fall in [line], formation

Nov 28, 2005 19:42
18 yrs ago
Swedish term

uppställning

Swedish to English Other Military / Defense
Jag översätter en krigsbiografi nedskriven från bandinspelning. Det gäller en tysk soldat i 2:a världskriget.
Jag har hittat flera olika möjliga översättningar av uppställning, och jag undrar om någon kan hjälpa mig med den bästa - kanske är det bäst med olika termer i olika sammanhang (speciellt den första och den sista meningen)? Hittils har jag skrivit review. Är det korrekt här? I så fall: "when we had review..."/"at morning review"? Här är några ställen där termen förekommer:

Nästa morgon när det var uppställning var det kontroll på hur man var klädd. Det var bl.a. kontroll på om man hade långkalsonger på sig.
När det var uppställning och befälet kom ut med sin lilla hund sprang hon utmed de långa raderna med soldater...
En dag i slutet av augusti på morgonen vid uppställningen, fick vi order att lämna in våra paraddräkter.
Några dagar senare vid uppställningen på morgonen, fick vi höra att Tyskland hade förklarat krig mot Polen.
Efter några dagar var det uppställning och kontroll. Vem hade burit ned papprena?
På morgonen när det var uppställning och alla fick sina uppgifter fick jag som uppdrag att...
Övningen innebar att mitt i natten var det uppställning ute.
Det var uppställning framför matsalen och jag som yngste löjtnant var en av de sista i kön.

Discussion

Non-ProZ.com Dec 5, 2005:
Standing in formation, morning formation/morning inspection are very good alternatives - thank you! Thanks to the answerers who gave me "fall in" I found in my dictionary the imperative phrase "Fall in!" being the equivalent to "Uppst�llning! ", which was one thing that I had been searching for...

Proposed translations

+3
45 mins
Swedish term (edited): uppst�llning
Selected

fall in [line]

'Parade' is a bit too grand for roll calls and inspections.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 24 mins (2005-11-29 09:06:15 GMT)
--------------------------------------------------

The reveille shook us up from a too short rest and the drill sergent shouted for us to fall in for inspection and to align better before inspecting if we were dressed for parade in company formation.
I think I got them all so have your pick, Eva.
Note from asker:
Du n�mner "roll call" och "inspection" - passar de in i sammanhanget ocks�, eller varf�r �r "fall in" b�ttre?
Peer comment(s):

agree George Hopkins : I agree more or less with Lars whose answer popped up while I was writing mine.
11 mins
agree E2efour (X) : I assume the parade ground would only exist during training, not when fighting
1 hr
agree David Shannon : but I'd go with: before inspecting 'whether'.. rather than: before inspecting 'if'.. ;0)
21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I think I will use several of your suggestions in my text depending on the context , but I had to select only one answer!"
27 mins
Swedish term (edited): uppst�llning

parade

..

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-11-28 20:11:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Parade_(military)
Something went wrong...
-1
39 mins
Swedish term (edited): uppst�llning

alignment

This can only be alignment
Note from asker:
Hur skulle du s�ga en hel fras med "alignment"? "when we were aligned", "when we had to stand in alignment", "when we aligned ourselves"?
Peer comment(s):

disagree George Hopkins : This is hardly a military term.
18 mins
I do not agree with youl, in all my dictionaries it says alignment for this word in military context, and so do my spanish dictionaries- but thank you anyway for your comments George Hopkins
Something went wrong...
+1
2 hrs
Swedish term (edited): uppst�llning

formation

Just to give another term: (at) morning formation.
Otherwise I go for "to fall in [on parade]"
Peer comment(s):

agree Rebecca Barath : standing in formation
5 hrs
Something went wrong...
6 hrs
Swedish term (edited): uppst�llning

Reveille

I know y'all might not agree with me, but having been around the USAF for 12 years,this is what the soldiers go through every morning. (well almost)It starts in basic training and when the horn sounds you run!! It is also called a Commanders call, and Barry is also correct, you stand in formation.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 17 mins (2005-11-29 03:59:20 GMT)
--------------------------------------------------

Add on to Commanders Call- no standing in formation then!!! :)But if you search any site for information about basic training, any branch, it is clearly stated you still be "standing in formation" everywhere, all the time, no matter what!!!
Something went wrong...
11 hrs
Swedish term (edited): uppst�llning

inspection

This is admittedly not an exact translation of uppställning, but it might work better in some of your contexts. "Stand in formation" or "parade" are probably the best technical terms, but I would throw in two öre for using "morning inspection" as this is exactly what takes place every morning.
Something went wrong...
+2
51 mins
Swedish term (edited): uppst�llning

fall in, etc, below.

Review sounds a bit too much.
Here are a few options:

Nästa morgon när det var uppställning var det kontroll på hur man var klädd. Det var bl.a. kontroll på om man hade långkalsonger på sig.
The next morning when we fell in there was an inspection of our clothing. There was even a check to see whether we were wearing long underpants.

När det var uppställning och befälet kom ut med sin lilla hund sprang hon utmed de långa raderna med soldater...
When we were on parade and the officer came out with his little dog it ran along the ranks [of soldiers].

En dag i slutet av augusti på morgonen vid uppställningen, fick vi order att lämna in våra paraddräkter.
One morning towards the end of August when we fell in we received orders to hand in our parade uniforms.

Några dagar senare vid uppställningen på morgonen, fick vi höra att Tyskland hade förklarat krig mot Polen.
A few days later when we paraded [fell in] in the morning we were told that Germany had declared war on Poland.

Efter några dagar var det uppställning och kontroll. Vem hade burit ned papprena?
A few days later we had to fall in for inspection. Who had carried down the papers?

På morgonen när det var uppställning och alla fick sina uppgifter fick jag som uppdrag att...
On the morning when we fell in and everybody was given their orders I was ordered to …

Övningen innebar att mitt i natten var det uppställning ute.
The exercise included falling in outdoors in the middle of the night.

Det var uppställning framför matsalen och jag som yngste löjtnant var en av de sista i kön.
We had to fall in in front of the mess and I, as the youngest lieutenant, was one of the last in the queue.



--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 32 mins (2005-11-29 18:14:22 GMT)
--------------------------------------------------

What I've tried to show with the above suggestions is that there is no single word in English for the Swedish 'uppställning'. One must make a choice in relation to the actual situation.
Peer comment(s):

agree E2efour (X)
1 hr
Thank you Barry.
agree David Shannon
21 hrs
Thank you David.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search