Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
Smultronställe
English translation:
favourite (childhood) haunt/spot
Added to glossary by
Peter Linton (X)
Apr 26, 2007 08:31
17 yrs ago
1 viewer *
Swedish term
Smultronställe
Swedish to English
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
Kanske väntar just ditt smultronställe bakom nästa vägkrök?
Proposed translations
(English)
2 +2 | favourite (childhood) haunt/spot | Peter Linton (X) |
3 | Shangri-La | EKM |
Change log
May 20, 2007 14:26: Peter Linton (X) Created KOG entry
Proposed translations
+2
16 mins
Selected
favourite (childhood) haunt/spot
This is surely the most untranslateable word in the Swedish language. My suggestion is a good deal more prosaic and less striking and romantic than Shangri-La, by several orders of magnitude, but I offer it for what it's worth.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, that will do it"
9 mins
Something went wrong...