Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
manifestaciones fiscales
Russian translation:
сведения об уплате налогов и платежей
Added to glossary by
Adelaida Kuzniatsova
Dec 15, 2013 12:11
10 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
manifestaciones fiscales
Spanish to Russian
Law/Patents
Real Estate
Manifestaciones fiscales:
Que por la sucesión de X no se ha realizado operación liquidatoria alguna tendente al pago del Impuesto sobre Sucesiones, manifestando los comparecientes a los efectos prevenidos en la Ley y el Reglamento de dicho impuesto:
a) Que en el presente documento se incluyen la totalidad de los bienes y derechos que integran la herencia.
b) Que los comparecientes constituyen la totalidad de los causahabientes.
Que por la sucesión de X no se ha realizado operación liquidatoria alguna tendente al pago del Impuesto sobre Sucesiones, manifestando los comparecientes a los efectos prevenidos en la Ley y el Reglamento de dicho impuesto:
a) Que en el presente documento se incluyen la totalidad de los bienes y derechos que integran la herencia.
b) Que los comparecientes constituyen la totalidad de los causahabientes.
Proposed translations
(Russian)
5 +1 | сведения об уплате налогов и платежей | Adelaida Kuzniatsova |
Change log
Dec 4, 2014 15:30: Adelaida Kuzniatsova Created KOG entry
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
сведения об уплате налогов и платежей
.
Note from asker:
Спасибо. А как тогда лучше перевести "manifestando los comparecientes a los efectos..."? |
Спасибо. Данный фрагмент указан в моем вопросе. Вот абзац в котором он встречается: Manifestaciones fiscales: Que por la sucesión de X no se ha realizado operación liquidatoria alguna tendente al pago del Impuesto sobre Sucesiones, manifestando los comparecientes a los efectos prevenidos en la Ley y el Reglamento de dicho impuesto: a) Que en el presente documento se incluyen la totalidad de los bienes y derechos que integran la herencia. b) Que los comparecientes constituyen la totalidad de los causahabientes. |
Peer comment(s):
agree |
Maria Popova
: Согласна, и потом изменить структуру этих "заявлений", убрав que.
2 hrs
|
спасибо )
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
дальше
Данная формулировка является штампом испанского юридического языка.
В зависимости от контекста может означать: заявители подтверждают, в соответствии
заявители подтверждают, что...
Напишите полностью абзац, пожалуйста.