Glossary entry

Romanian term or phrase:

La data prezentului, în datele la zi ale firmei,

English translation:

At this date, there are no company records regarding...

Added to glossary by Mirela Mafteiu
Oct 20, 2012 13:52
11 yrs ago
1 viewer *
Romanian term

La data prezentului, în datele la zi ale firmei,

Romanian to English Law/Patents Business/Commerce (general)
La data prezentului, în datele la zi ale firmei, nu figurează mențiuni referitoare la condamnări ale comerciantului pentru fapte penale, punerea sub stare de interdicție, instituirea curatelei, ....
Change log

Oct 22, 2012 20:19: Mirela Mafteiu Created KOG entry

Proposed translations

+2
42 mins
Selected

t this date, there are no company records regarding...

o sugestie...

At this date, there are no company records regarding the conviction of the trader for criminal offences; the interdiction, trusteeship, insolvency or bankruptcy of the company (as per art. 21 of Act 26/1990), the company is not subject to merging or division, dissolution or liquidation (as per Act 31/1990, reprinted), judicial reorganization or bankruptcy (as per Act 85/2006, reprinted).
Note from asker:
mulțumesc
Peer comment(s):

agree Bogdan Burghelea
17 hrs
multumesc
agree anamaria24 : reprinted?? poate republished
502 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search