Glossary entry

Portuguese term or phrase:

conservadoramente

French translation:

qui a fait l'objet d'un traitement conservateur

Added to glossary by Catherine GUILLIAUMET
Jun 1, 2005 10:11
18 yrs ago
Portuguese term

conservadoramente

Portuguese to French Medical Medical (general)
dans un dossier médical :
sofreu de uma fractura da peronio, que foi tratada conservadoramente : à titre préventif ?

Proposed translations

+1
8 hrs
Selected

qui a fait l'objet d'un traitement conservateur

Peer comment(s):

agree sktrans
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci bcp à tous"
-1
6 hrs

à titre préventif

Je crois que vous avez raison Magali, c'est bien ça.
Peer comment(s):

disagree Catherine GUILLIAUMET : comment peut-on traiter une fracture de manière préventive !!??
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search