Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
sernik wiedeński
German translation:
gebackener Topfenkuchen
Added to glossary by
cynkol
Feb 2, 2006 02:23
18 yrs ago
Polish term
sernik wiedeński
Polish to German
Other
Food & Drink
niestety "Wiener Quarkkuchen" pojawia się tylko na polskich stronach... ;)
Proposed translations
(German)
4 +2 | Wiener Käsekuchen | Szymon Metkowski |
4 | Wiener Quarkkuchen | MargaretM |
Proposed translations
+2
3 hrs
Polish term (edited):
sernik wiede�ski
Selected
Wiener Käsekuchen
Czê¶ciej siê z takim okre¶leniem spotyka³em. Co nie znaczy, ¿e Quarkkuchen jest b³êdne. Gugiel potwierdza. 650 tys. do 150 tys. trafieñ.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-02-02 06:12:56 GMT)
--------------------------------------------------
A co do tego Wiener, to chyba masz racjê. Mo¿e zostaw po prostu gebackener Käsekuchen. U nas podaje siê, ¿e sernik jest wiedeñski po to, ¿eby odró¿niæ go od sernika na zimno. Mo¿esz te¿ byæ oryginalny i podaæ nazwê austriack±: Topfenkuchen
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-02-02 06:12:56 GMT)
--------------------------------------------------
A co do tego Wiener, to chyba masz racjê. Mo¿e zostaw po prostu gebackener Käsekuchen. U nas podaje siê, ¿e sernik jest wiedeñski po to, ¿eby odró¿niæ go od sernika na zimno. Mo¿esz te¿ byæ oryginalny i podaæ nazwê austriack±: Topfenkuchen
Peer comment(s):
neutral |
iceblue
: w Austrii robi sie Topfenkuchen z serka homo, bo innego twarogu w sklepach nie ma (tylko w sklepach tzw. "bio" jest "Topfen lose" i sa to po prostu grudki sera.
2 hrs
|
no dobrze, ale co to ma do rzeczy?
|
|
agree |
Alicja Bloemer
8 hrs
|
agree |
Aleksandra Kwasnik
10 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziêki!"
3 hrs
Polish term (edited):
sernik wiede�ski
Wiener Quarkkuchen
W kuchni polskiej istniej±: ¶led¼ po japoñsku, fasolka po bretoñsku, placki po wêgiersku - o ¿adnym z tych dañ nie s³yszano w wymienionych krajach (cytujê Pana Mak³owicza).
Podobnie jest z sernikiem wiedeñskim - nie znajdziemy takiej pozycji w karcie dañ restauracji/kawiarni wêgierskich.
Proponujê wiêc pozostawiæ Wiener Quarkkuchen lub Quarkkuchen nach Wiener Art
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-02-02 05:33:26 GMT)
--------------------------------------------------
Nie "wêgierskich" - "wiedeñskich" oczywi¶cie ;)
Podobnie jest z sernikiem wiedeñskim - nie znajdziemy takiej pozycji w karcie dañ restauracji/kawiarni wêgierskich.
Proponujê wiêc pozostawiæ Wiener Quarkkuchen lub Quarkkuchen nach Wiener Art
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-02-02 05:33:26 GMT)
--------------------------------------------------
Nie "wêgierskich" - "wiedeñskich" oczywi¶cie ;)
Discussion