Glossary entry

Polish term or phrase:

Ekonomia

German translation:

Volkswirtschaftslehre

Added to glossary by remir
Aug 29, 2012 10:07
11 yrs ago
12 viewers *
Polish term

Ekonomia

Polish to German Social Sciences Education / Pedagogy dyplom uniwersytetu
Proszę o wskazówki, jak najtrafniej oddać kierunek studiów Uniwersytetu Łódzkiego na Wydziale Ekonomiczno-Socjologicznym: Ekonomia

Ökonomie? Ökonomik? Wirtschaftswissenschaft? Volkswirtshcaftslehre?

Będę wdzięczny za wszelkie sugestie

Proposed translations

+2
17 mins
Selected

Volkswirtschaftslehre

Jesli chodzi o socioekonomie. Jesli chodzi o ekonomie przedsiebiorstw : Betriebswirtschsftslehre
Peer comment(s):

agree Agnieszka Okonska : dokładnie :)
3 mins
agree nikodem
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję"
38 mins

Wirtschaftslehre / Wirtschaftskunde

jeśli wcześniej dookreślona była nazwa wydziału, to wydaje mi się, iż nazwa kierunku może zostać ujęta bardziej ogólnie - chyba, że rzeczywiście zakres przedmiotów obejmował tylko VWL, wtedy pierwsza propozycja będzie trafniejsza:)
Something went wrong...
9 hrs

Betriebswirtschaftslehre (BWL)

Wydział Ekonomii: Wirtschaftswissenschaften
pod nim kierunki:
- Betriebswirtschaftslehre - ekonomia (przedsiębiorstw) i
- Volkswirtschaftslehre - ekonomia (ogólna),
taki jest często spotykany podział kierunków w ramach wydziału ekonomii w Niemczech.
Częściej występuje Betriebswirtschaftslehre (a także i zwłaszcza w Polsce), chyba ze na Fakultät für Wirtschafts- und Sozialwissenschaften, ekonomia w Łodzi ma że charakter bardziej nauki teoretycznej, o mechanizmach tego świata... wtedy Volkswirtschaft
(studiowałem też ekonomię w Niemczech i spędziłem trochę lat przy niemieckich uczelniach jako student i pracownik uczelniany)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search