Glossary entry

Polish term or phrase:

kwotowe określenie cześci kapitału wpłaconego

German translation:

Betrag des geleisteten Grundkapitals

Added to glossary by Ryszard Jahn
Mar 25, 2006 12:00
18 yrs ago
6 viewers *
Polish term

kwotowe okreslenie czesci kapitalu wplaconego

Polish to German Other Business/Commerce (general)
odpis KRS spolki akcyjnej

czy to bedzie cos w stylu:
Höhe des Anteils am eingezahlten Kapital?

dzieki!:)

Discussion

Alicja Butkiewicz-Hübscher (asker) Mar 25, 2006:
ok, dziekuje za wyjasnienie;)
Ryszard Jahn Mar 25, 2006:
nie, bo chodzi o kwotę; Betrag jest in Geld - i masz tam zapewne też Zł;
sonst Bezeichnung der Höhe ~ in Geld /Grundkapitalanteils in Geld;
żeby wyłączyć Sacheinlagen;
Alicja Butkiewicz-Hübscher (asker) Mar 25, 2006:
a czy nie lepiej "Höhe" zamiast "Betrag"?

Proposed translations

+1
20 mins
Polish term (edited): kwotowe określenie części kapitału wpłaconego
Selected

Betrag des geleisteten Grundkapitals

Teil - erübrigt sich;
wynika to z pokrętnej składni PL
Peer comment(s):

agree klick : genau
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziekuje, rowniez Danucie:)"
3 hrs

der eingezahlte Betrag des Grundkapitals

to z AktG


Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search