Glossary entry

Italian term or phrase:

carico in punta

French translation:

charge de pointe

Added to glossary by Eleonora Imazio
Mar 12, 2008 22:44
16 yrs ago
Italian term

carico in punta

Italian to French Other Construction / Civil Engineering pontili / pontons
Sono indecisa fra "charge de pointe" e "flambage".

Contesto:
Il telaio è costituito da una struttura reticolare (impalcato) aereo in profilati di acciaio zincato a caldo, strutture sovradimensionati per quanto al carico in punta

Proposed translations

9 hrs
Selected

charge de pointe

"Peak load" en anglais = valeur maximale de la charge dans une (courte) période de temps.
J'ai aussi vu l'expression "pointe de charge".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
24 mins

charge en bout

c'est le terme utilisé pour traduire "carico in punta" dans le secteur des grues. Je ne sais pas si ça peut s'appliquer ici
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search