Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
pluriappartenenza
English translation:
multiple identities / loyalties
Added to glossary by
Jenny Cowd
Jan 17, 2007 11:39
17 yrs ago
1 viewer *
Italian term
pluriappartenenza
Italian to English
Social Sciences
Government / Politics
L’attività di xxxxxx di questi anni ci mostra un intreccio complesso tra concetti che possono sembrare contrapposti: interdipendenza e autonomia, identità e pluriappartenenza, armonizzazione e coordinamento per obiettivi
Proposed translations
(English)
4 +2 | multiple identities / loyalties | irenef |
5 +1 | diversity | John E. Kelleher |
5 | belonging to many groups | James (Jim) Davis |
4 | pluri-belongings | Vladimir Micic |
3 | Poly-belonging | MarcoM |
3 | multi-belonging | emanuelap (X) |
Proposed translations
+2
25 mins
Selected
multiple identities / loyalties
I think that the dichotomy here is between identifying oneself in one category (a black person, a Catholic, a woman, an American, etc...) or - as is the case today - in multiple categories.
Boundaries between formerly defined groups are becoming increasingly blurred. An increasing number of people feel they belong to several categories at the same time. They have multiple identities. They belong to several groups: they have multiple loyalties.
I see John's point. However, I don't think "diversity" provides an accurate translation of this concept.
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2007-01-17 12:08:05 GMT)
--------------------------------------------------
some reference:
"Multiculturalism in this reading is based on a very simple notion – that most people have *multiple loyalties*, affinities and attachments, to their ethnic and religious community, to their geographical community, to their communities of interest, and to their national home. As the historian Linda Colley puts it, “Identities are not like hats. Human beings can and do put on several at a time.” And the choice to emphasise different parts of their identities varies among different people, and at different times and places in our lives. On Saturdays at three o clock, I am an Arsenal fan first, a Londoner second, British third, and, at that time, I wear my origins and political affiliations lightly. "
http://www.davidmiliband.info/sarchive/speech06_02.htm
Boundaries between formerly defined groups are becoming increasingly blurred. An increasing number of people feel they belong to several categories at the same time. They have multiple identities. They belong to several groups: they have multiple loyalties.
I see John's point. However, I don't think "diversity" provides an accurate translation of this concept.
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2007-01-17 12:08:05 GMT)
--------------------------------------------------
some reference:
"Multiculturalism in this reading is based on a very simple notion – that most people have *multiple loyalties*, affinities and attachments, to their ethnic and religious community, to their geographical community, to their communities of interest, and to their national home. As the historian Linda Colley puts it, “Identities are not like hats. Human beings can and do put on several at a time.” And the choice to emphasise different parts of their identities varies among different people, and at different times and places in our lives. On Saturdays at three o clock, I am an Arsenal fan first, a Londoner second, British third, and, at that time, I wear my origins and political affiliations lightly. "
http://www.davidmiliband.info/sarchive/speech06_02.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks everyone."
4 mins
Poly-belonging
Questo è utilizzato in senso generale, altrimenti trovi anche poly-membership o poly-appurtenance.
8 mins
belonging to many groups
Just an idea.
11 mins
multi-belonging
another option
+1
12 mins
diversity
Diversity, as in cultural, racial, ethnic diversity.
1 hr
pluri-belongings
just another idea.
Something went wrong...