Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Leistungsführer
Dutch translation:
koploper in prestaties
Added to glossary by
Ghislaine Giebels (X)
Sep 6, 2013 12:59
10 yrs ago
German term
Leistungsführer
German to Dutch
Other
Marketing / Market Research
Kennen Sie das Gefühl? ........ Die Sicherheit, die Ihnen ein Leistungs- und Technologieführer gibt?
Gaat over een bedrijf dat landbouwmachines verkoopt.
Letterlijk vertaald is het 'prestatieleider'. Dat woord zegt mij eigenlijk weinig. Kennen jullie een betere vertaling?
Gaat over een bedrijf dat landbouwmachines verkoopt.
Letterlijk vertaald is het 'prestatieleider'. Dat woord zegt mij eigenlijk weinig. Kennen jullie een betere vertaling?
Proposed translations
(Dutch)
3 | koploper in prestaties | freekfluweel |
4 | leider op het gebied van prestaties | Jan Willem van Dormolen (X) |
3 | zie onder | Elma de Jong |
Proposed translations
17 mins
Selected
koploper in prestaties
https://www.google.nl/search?q=koploper&oq=koploper&aqs=chro...
--------------------------------------------------
Note added at 18 min (2013-09-06 13:18:12 GMT)
--------------------------------------------------
sorry JWvD, was nog bezig toen jij je antwoord al had geplaatst.
--------------------------------------------------
Note added at 22 min (2013-09-06 13:22:29 GMT)
--------------------------------------------------
en anders hier wat inspiratie opdoen?
http://www.mijnwoordenboek.nl/synoniemen/leider
--------------------------------------------------
Note added at 28 min (2013-09-06 13:27:39 GMT)
--------------------------------------------------
of vrijer vertaald:
"Kent U/Beleef dat gevoel van zekerheid dat U een voorsprong geeft qua techniek- en prestatie?"
--------------------------------------------------
Note added at 30 min (2013-09-06 13:30:00 GMT)
--------------------------------------------------
"Beleef het zekere gevoel door voorsprong in techniek en prestatie"
--------------------------------------------------
Note added at 34 min (2013-09-06 13:33:38 GMT)
--------------------------------------------------
"Zeker weten door voorsprong in techniek en prestatie gemeten!"
--------------------------------------------------
Note added at 20 uren (2013-09-07 09:43:28 GMT)
--------------------------------------------------
of korter:
prestatietopper
--------------------------------------------------
Note added at 18 min (2013-09-06 13:18:12 GMT)
--------------------------------------------------
sorry JWvD, was nog bezig toen jij je antwoord al had geplaatst.
--------------------------------------------------
Note added at 22 min (2013-09-06 13:22:29 GMT)
--------------------------------------------------
en anders hier wat inspiratie opdoen?
http://www.mijnwoordenboek.nl/synoniemen/leider
--------------------------------------------------
Note added at 28 min (2013-09-06 13:27:39 GMT)
--------------------------------------------------
of vrijer vertaald:
"Kent U/Beleef dat gevoel van zekerheid dat U een voorsprong geeft qua techniek- en prestatie?"
--------------------------------------------------
Note added at 30 min (2013-09-06 13:30:00 GMT)
--------------------------------------------------
"Beleef het zekere gevoel door voorsprong in techniek en prestatie"
--------------------------------------------------
Note added at 34 min (2013-09-06 13:33:38 GMT)
--------------------------------------------------
"Zeker weten door voorsprong in techniek en prestatie gemeten!"
--------------------------------------------------
Note added at 20 uren (2013-09-07 09:43:28 GMT)
--------------------------------------------------
of korter:
prestatietopper
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ook bedankt voor alle creatieve ingevingen!! Ghislaine"
11 mins
leider op het gebied van prestaties
in dit geval: een leider op het gebied van prestaties en technologie. Eventueel koploper. Korter gaat volgens mij niet - Duits kan sommige dingen zo heerlijk compact zeggen.
18 hrs
zie onder
Kan hier niet veel korts van maken. Zoals Jan Willem al zegt, in het Duits kunnen dingen zo heerlijk compact gezegd worden. Wat mij betreft wordt de zin zoiets als: De zekerheid voorop te lopen wat betreft prestaties en technologie.
Peer comment(s):
neutral |
freekfluweel
: Nou, Duitsers zijn ook kampioen in het maken van hele lange met-verschillende-bijvoeglijk-naamwoorden-aan-elkaar-geplakte-zelfstandig-naamwoorden...
7 mins
|
Klopt helemaal, zou die leider hier dan ook vergeten.
|
Something went wrong...