Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Angaben
Dutch translation:
De noodzakelijke gegevens invoeren
Added to glossary by
The_Sentinel
Nov 11, 2008 21:23
15 yrs ago
German term
Angaben
German to Dutch
Law/Patents
Law (general)
proces-verbaal (Protokoll)
Sicherstellung durchgeführt (1):
ausgeführt durch X X, Ermittler, am XX.XX.XXXX
(1) Benötigte Angaben eingeben
ausgeführt durch X X, Ermittler, am XX.XX.XXXX
(1) Benötigte Angaben eingeben
Proposed translations
(Dutch)
4 +3 | De noodzakelijke gegevens invoeren | Kristel Kruijsen |
3 +3 | gegevens | Jacob Winsemius (X) |
Proposed translations
+3
6 mins
Selected
De noodzakelijke gegevens invoeren
Al naar gelang de context kan ipv 'gegevens' ook 'informatie' of in dit geval 'verklaring' van toepassing zijn.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt!"
+3
5 mins
gegevens
"Gegevens", zou ik zeggen.
Peer comment(s):
agree |
Henk Peelen
11 mins
|
agree |
Eppo Schaap
47 mins
|
agree |
Jan Willem van Dormolen (X)
10 hrs
|
Something went wrong...