Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
Systemflächenvertrag
Niederländisch translation:
POS-overeenkomst
Added to glossary by
Mariette van Heteren
Oct 12, 2015 12:53
8 yrs ago
Deutsch term
Systemflächenvertrag
Deutsch > Niederländisch
Wirtschaft/Finanzwesen
Finanzen (allgemein)
online shop/shop apparatuur contract
[] hat für die Ladeneinrichtung eine Subvention in Höhe von [] erhalten und sich verpflichtet, diese Subvention bei vorzeitiger Beendigung des Systemflächenvertrages zeitanteilig zurückzuerstatten.
Proposed translations
(Niederländisch)
3 | POS-overeenkomst | Michael Eulenhaupt |
3 | Systeem van Bedrijfsbestemmings-plan/overeenkomst | jan en sas |
Proposed translations
1 Tag 2 Stunden
Selected
POS-overeenkomst
Nou, soms helpt het om een eind verder te zoeken. Heb er weliswaar zelf nooit van gehoord maar: here we go ...
>>Tussen partijen was een zogenaamde POS-overeenkomst gesloten. POS staat voor Point of Sale. De overeenkomst ziet op een zogeheten systeemoppervlakte store voor de distributie van merkproducten van merk X.
In de overeenkomst is onder meer bepaald dat de systeempartner (verder te noemen Y) zich committeert om twaalf maal per jaar het nieuwe en actuele assortiment van merk X af te nemen.<<
http://www.kadv.nl/nl/blog/209/100/bezint-eer-gij-begint
Als ik het goed heb is het dat waarnaar je op zoek bent, Mariette
>>Tussen partijen was een zogenaamde POS-overeenkomst gesloten. POS staat voor Point of Sale. De overeenkomst ziet op een zogeheten systeemoppervlakte store voor de distributie van merkproducten van merk X.
In de overeenkomst is onder meer bepaald dat de systeempartner (verder te noemen Y) zich committeert om twaalf maal per jaar het nieuwe en actuele assortiment van merk X af te nemen.<<
http://www.kadv.nl/nl/blog/209/100/bezint-eer-gij-begint
Als ik het goed heb is het dat waarnaar je op zoek bent, Mariette
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt! Dit was het!!"
2 Stunden
Systeem van Bedrijfsbestemmings-plan/overeenkomst
Het betreft hier volgens mij het systeem (en de daaraan gekoppelde subsidie
) van indeling van bedrijfspanden naar bedrijfstak. Dus metaal, houtbewerking, detailhandel e.d.
Een en ander maakt deel uit van het systeem van ruimtelijke ordening in Duitsland, en de daarmee gepaard gaande subsidie. Je moet er wat mee spelen om er een makkelijk leesbare textl van te maken
) van indeling van bedrijfspanden naar bedrijfstak. Dus metaal, houtbewerking, detailhandel e.d.
Een en ander maakt deel uit van het systeem van ruimtelijke ordening in Duitsland, en de daarmee gepaard gaande subsidie. Je moet er wat mee spelen om er een makkelijk leesbare textl van te maken
Discussion
Mogelijk gaat het om een handelsketen, franchisetoestanden en dergelijke en dus meer om een "bijdrage" dan om een "subsidie" in de strikte zin van het woord.
In dat geval zou "jan en sas" wat te ver hebben gezocht maar "ze" kunnen ook gelijk hebben.
Het blijft gissen. De context zou het e.e.a. duidelijk moeten maken.
Wat geen kwaad kan is om in gevallen van twijfel zoals hier voor de meest letterlijke vertaling te kiezen: overeenkomst m.b.t. systeemoppervlakte of verkoopoppervlak (zie de bijdrage van Joanna)