Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
dock de nez
Spanish translation:
pataforma frontal/de morro
Added to glossary by
José Alberto Ruiz Pérez
Jul 5, 2010 19:59
13 yrs ago
1 viewer *
French term
dock de nez
French to Spanish
Tech/Engineering
Aerospace / Aviation / Space
Mismo contexto que el explicado en mi pregunta sobre término genérico dock.
gracias!
gracias!
Proposed translations
(Spanish)
3 | VER | Sylvia Moyano Garcia |
3 | depósito de morro | Luis Alvarez |
Proposed translations
4 hrs
Selected
VER
Parece que el dock es una plataforma de trabajo (fija o móvil) y el dock de nez sería: plataforma de trabajo para mantenimiento de la nariz/del morro/del avión.
En Uruguay es nariz.
Debe ser una plataforma de trabajo con una forma especial para ocuparse solamente del mantenimiento de la nariz del avión.
http://btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-eng.html?lang=e...
http://www.asifunciona.com/aviacion/af_avion/af_avion2.htm
En Uruguay es nariz.
Debe ser una plataforma de trabajo con una forma especial para ocuparse solamente del mantenimiento de la nariz del avión.
http://btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-eng.html?lang=e...
http://www.asifunciona.com/aviacion/af_avion/af_avion2.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "genial, gracias!"
14 mins
depósito de morro
Probablemente un depósito que tenga el helicóptero en la parte delantera donde, normalmente iría alojadfo un radar.
Sin más contexto............
Sin más contexto............
Discussion