Glossary entry

English term or phrase:

grooming

Turkish translation:

gruplama

Added to glossary by Kenan ŞAHİN
Sep 15, 2008 14:45
15 yrs ago
1 viewer *
English term

grooming

English to Turkish Tech/Engineering Telecom(munications)
Adopting the OTN technology, the OptiX OSN 6800 provides the OTN technology, dynamic optical layer grooming and flexible electrical layer grooming.

Proposed translations

1 hr
Selected

gruplama

Gruplama olarak kullanılıyor.

Sanırım Çağdaş Bey'in referansında da "grunlama" olarak yanlış yazılmış.

www3.itu.edu.tr/~buzluca/tezler/yl04_1.pdf
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Teşekkür ederim"
+1
38 mins

grunlama

İğrenç olduğunun fakrındayım ama belki işinize yarar.

http://www.yasar.edu.tr/index.php?page=yasar&content=2&call=...
Peer comment(s):

agree Ali Yildirim MCIL CL MITI : Ben birinin kalkıp 'tımarlama' demesini bekliyordum açıkçası!
7 mins
Neden öyle diyorsun Ali? Bilgisayara da tımar gerekiyor :)
Something went wrong...
3 hrs

temizleme

grooming,
to clean and maintain the appearance of (as the coat of a horse or dog)
2 : to make neat or attractive <an impeccably groomed woman>
3 : to get into readiness for a specific objective
Something went wrong...
3 hrs

düzenleme

Groom kelimesinin 3. veya 4. anlamına atfen, ortalığı toparlamak, temiz hale getirmek diye düşünürsek, trafik düzenleme anlamında kullanılabilir.

Yabancılar da artık kullanılagelen kelimeler bitince sanırım başka kelimelerin anlamlarını kullanmaya başladı.


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-09-15 18:22:53 GMT)
--------------------------------------------------

Burada da konuyu anlatan bir açıklama bulunuyor.
Kısaca şebekedeki trafik birleştirme, bütünleme, ayrıştırma işleri...

http://www.answers.com/main/ntquery?s=groom&gwp=8
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search