Glossary entry

English term or phrase:

Designation (body)

Turkish translation:

Atama/Atama Yetkisi

Added to glossary by Erkan Dogan
Oct 14, 2017 10:01
6 yrs ago
1 viewer *
English term

Designation (body)

English to Turkish Tech/Engineering Automation & Robotics
Homologasyon (tip onayı) ile ilgili belgeden

As Optival Turkey holds the designation by Turkish approval authority and has the legal responsibility related to the designation, it has right to suspend or cancel a cooperation agreement with another Optival office to be able to keep the complete system in the correct lane requested by Turkish approval autho

All Optival offices are responsible to give reference to accreditations/designations and they can use the logos of designated approval authorities and accreditation bodies only by respecting the rules of the related designation/accreditation bodies

The accreditations and designations, which will be hold, are listed below.
Holder of the Accreditation/Designation
Accreditation/Designation Body
Subject of Designation
Accreditation/Designation Number
Change log

Oct 19, 2017 21:53: Erkan Dogan Created KOG entry

Proposed translations

5 hrs
Selected

Atama/Atama Yetkisi

Farkındayım, verdiğim yanıt, proz standardına uymuyor ama bu metinde "designation by Turkish authority" derken atama yetkisi, designation (body) derken atama organı gibi kullanılmalı. Kastedilen şey atama yetkisi ama pek cok durumda kullanım esnasında "yetkisi" düşüyor ve kullanmıyorlar.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs

Atanma / Onay Makamı

Designation ve Designation Body olarak tanımladım.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search