Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
indentured servants
Serbian translation:
Уговорне (дужничке) слуге
Added to glossary by
Bogdan Petrovic
May 5, 2020 18:55
4 yrs ago
17 viewers *
English term
indentured servants
English to Serbian
Other
Media / Multimedia
TV
As the Catholic Church sends Jesuit priests to convert the indigenous people, France sends indentured servants to populate its territory, along with “Filles Du Roi” (“Daughters of the King”), young women to be matched with husbands, start families and help the colonies prosper.
Proposed translations
(Serbian)
3 | Уговорне (дужничке) слуге | Slobodan Kozarčić |
Change log
May 5, 2020 20:23: Bogdan Petrovic changed "Language pair" from "Serbian to English" to "English to Serbian"
Proposed translations
23 mins
Selected
Уговорне (дужничке) слуге
https://www.merriam-webster.com/dictionary/indentured servan...
https://sr.wikipedia.org/wiki/Сједињене_Америчке_Државе#Амер...
https://sr.wikipedia.org/wiki/Сједињене_Америчке_Државе#Амер...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala!"
Discussion
"Daughters of the King" are princesses these “Filles Du Roi” are very far from that.
"Filles" in French can be "daughters" but it's also "girls" including young women, and at that time it would have included ANY unmarried woman (as in "vieille fille")
so “Filles Du Roi” would be s.t. along the lines of "девојке које вам је Краљ дао/послао" absolutly no way that it could mean "Краљеве кћерке" - even as a figure of speech - especially given the mentality of that historical period in France.
https://en.wikipedia.org/wiki/King's_Daughters