Glossary entry

English term or phrase:

infotainment

Serbian translation:

infozabava

Feb 10, 2010 16:01
14 yrs ago
7 viewers *
English term

infotainment

GBK English to Serbian Social Sciences Journalism
Definition from Wikipedia:
Infotainment is "information-based media content or programming that also includes entertainment content in an effort to enhance popularity with audiences and consumers." It is a neologistic portmanteau of information and entertainment, referring to a type of media which provides a combination of information and entertainment.
Example sentences:
Meanwhile, cable news has been evolving ever more rapidly into infotainment (National Review Online)
Viewers watch infotainment because its stories are presented in an episodic format that helps simplify otherwise complex information. People who depend on infotainment often find the information given in hard news broadcasts complex and hard to comprehend. (NeoAmericanist)
With owners fighting to recruit and retain seagoing personnel, a new generation of ‘infotainment’ systems is raising the standard for crew welfare and safety, providing entertainment, communications and safety information to crew and clients. (Riviera Maritime Media Ltd)
Proposed translations (Serbian)
5 +2 infozabava
Change log

Feb 10, 2010 15:54: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Feb 10, 2010 16:01: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Feb 13, 2010 16:57: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"

Feb 15, 2010 10:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

infozabava

Definition from own experience or research:
Infozabava je informativni medijski sadržaj ili program koji sadrži i elemente zabavnog programa. Nastaje sa ciljem da se poveća popularnost i pridobije publika. Termin je uveo komunikolog K. Brants u svom tekstu o noćnim morama i novim snovima koje produkuju prevashodno televizija i Internet. Po Brantsu infozabava je novoustanovljeni sinkretizam informacija i zabave.
Example sentences:
Oni kažu da informativni programi imaju manje sadržaja sa političkom pozadinom, a više priča iz ličnog života i da se povećava broj emisija iz domena zabave i infozabave (na engleskom infotainment, reč nastala sažimanjem reči koje znače informacija i zabava). (Savet Evrope)
Функционалистичко разумевање улоге медија масовног комуницирања у друштву – редуковање комплексног, има свој емпиријски еквивалент у манихејским програмским матрицама глобалних масмедија о ”добрим и лошим момцима”, као и у хиперпродукцији и предоминантности дистрактивних садржаја, односно њиховог стапања са вестима и стварања оног што се данас назива infotainment-ом (инфозабавом). (Dr Mirko Miletić, prof. Filozofskog fak)
Za razliku od strategije Aktenzeichen XY... ungelöst, i sličnih tv emisija, XY Ungelöst – rekonstrukcija zločina ne proganja izvršioce zločina uz pomoć gledalaca. Taj rad nije kolaboracionistički, on ne pomaže policiji, niti rasprodaje bol žrtava radi profita mogula infozabave (Medijska arheologija)
Peer comment(s):

agree Mirjana Vlatkovic
3 days 15 hrs
Hvala!
agree jasmina70
4 days
Hvala!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search