Glossary entry

English term or phrase:

claim indemnified herein

Norwegian translation:

krav som de er sikret mot i henhold til denne avtalen

Added to glossary by Tore Bjerkek
Jun 10, 2006 19:17
17 yrs ago
1 viewer *
English term

claim indemnified herein

English to Norwegian Law/Patents Law (general) warranty
Hele setningen:
The Indemnified Persons may at their sole discretion control the defense of any claim indemnified herein

Jeg holder på å gå meg alldeles vill i en garantitekst. Og nå har jeg stanget hodet fast i uttrykket "claim indemnified". Så vidt jeg vet kan "indemnified persons" oversettes "personer som holdes skadesløse", men hvordan oversetter jeg "claim indemnified"?

Proposed translations

1 hr
Selected

krav som de er sikret mot i henhold til denne avtalen

De samtykker i å holde Google og hver av Googles styremedlemmer, medlemmer av styret og ledergruppen, ansatte og gjeldende tredjeparter (dvs. relevante reklamekunder, syndikerte partnere, lisensgiver or -innehaver, konsulenter og kontrahenter) (samlet benevnt «person(ene) som holdes skadeløse») skadeløse fra og mot alle krav fra tredjeparter, erstatningsansvar, tap og utgifter (innbefattet rimelige advokathonorarer, skadeserstatninger og forlike beløp) som er fremsatt mot noen av Personene som holdes skadeløse som følge av, eller forbundet med, eller som kan oppstå som følge av innhold De har godkjent, egenskapene til Deres merkevarer, eventuelt bruk av det forestående som er godkjent av Google, Deres bruk av programmet og «opplasteren», og/eller dersom De misligholder denne avtalen. Person(ene) som holdes skadeløse kan etter eget skjønn på Deres bekostning lede forsvaret mot et hvert krav som de er sikret mot i henhold til denne avtalen. Skulle noen av person(ene) som holdes skadeløse bestemme at de ikke vil lede forsvaret mot eventuelle krav som er nevnt heri, kan en hvilken som helst av person(ene) som holdes skadeløse delta i forsvaret med sin egen advokat på egen bekostning.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Jeg brukte forslaget ditt. Tusen takk for god hjelp!"
+1
48 mins

krav som de heri er sikret mot

Jeg tror "indemnify a claim" betyr å sikre mot et krav.

"The coverage for property damages shall be sufficient to indemnify a claim for damages to which the claimant is legally entitled of no more than $10,000.00 per claim, subject to a $150.00 deductible; provided, however, to the extent that other direct damage coverage is valid and collectible"
Peer comment(s):

agree Tore Bjerkek : Du var nok noe raskere enn meg ;-)
37 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search