Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
jump into the breach
French translation:
foncer/sauter dans la brèche
Added to glossary by
Nathalie Reis
Nov 13, 2010 10:30
13 yrs ago
English term
jump into the breach
English to French
Bus/Financial
International Org/Dev/Coop
while it demonstrates the commitment of the NGO to "jump into the breach" when necessary, it has been observed in the cases studied that multiplicity of roles can reduce transparency in the partnership and hinder effective communication.
Proposed translations
(French)
4 +1 | foncer/sauter dans la brèche | Cizc |
4 | s'engouffrer dans la brèche | FX Fraipont (X) |
3 | Monter au créneau | Imanol |
3 | de s'engager | GILLES MEUNIER |
3 | intervenir au pied levé | Marion Feildel (X) |
2 | intervenir en catastrophe | Yves Antoine |
Proposed translations
+1
22 mins
Selected
foncer/sauter dans la brèche
Example sentence:
...les néoconservateurs sont prêts à foncer dans la brèche.
L'association française de lutte contre la corruption, Anticor, dont le président d'honneur est le juge Eric Halphen, est bien décidée à sauter dans la brèche ouverte.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Cizc"
18 mins
Monter au créneau
ou monter au feu
37 mins
s'engouffrer dans la brèche
..
1 hr
de s'engager
Pour ne pas rester trop littéral...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-11-13 11:41:10 GMT)
--------------------------------------------------
ou de passer à l'action
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-11-13 11:41:10 GMT)
--------------------------------------------------
ou de passer à l'action
1 hr
intervenir en catastrophe
s'engager...
11 hrs
intervenir au pied levé
pour garder l'image
Something went wrong...