Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
drain tank
Czech translation:
vypouštěcí / záchytná nádrž
Added to glossary by
Matej Bambusek
Apr 5, 2015 20:05
9 yrs ago
3 viewers *
English term
drain tank
English to Czech
Tech/Engineering
Engineering (general)
Nádrž do které se vypouští kapalina z otopného systému za účelem oprav/údržby - výpustní nádrž? odtoková? Termín akumulační nádrž už jsem použil jako ekvivalent pro "storage tank", což se v textu vyskytuje také.
"The drain tank is prescribed for units with a volume greater than 1000 l. It is used to hold thermal-oil (among other things to drain off the thermal-oil during the repair of parts of the units) and in open unit is designed so that the hot thermal-oil is separated from the atmosphere."
"The drain tank is prescribed for units with a volume greater than 1000 l. It is used to hold thermal-oil (among other things to drain off the thermal-oil during the repair of parts of the units) and in open unit is designed so that the hot thermal-oil is separated from the atmosphere."
Proposed translations
(Czech)
3 +3 | vypouštěcí / záchytná nádrž | Ing. Petr Bajer |
3 | sběrná separační nádrž | rosim |
Proposed translations
+3
14 mins
Selected
vypouštěcí / záchytná nádrž
Napadá mě termín vypouštěcí nebo záchytná nádrž. Tady se vyskytuje obojí:
http://www.groz.cz/fotky20276/TL/GROZ_CC09-02_44600_Vypouste...
http://www.groz.cz/fotky20276/TL/GROZ_CC09-02_44600_Vypouste...
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 hrs
sběrná separační nádrž
...
Something went wrong...