Glossary entry

English term or phrase:

entry-level

Czech translation:

pro nenáročné uživatele

Added to glossary by Radovan Pletka
Jul 22, 2006 23:04
17 yrs ago
English term

entry-level

English to Czech Tech/Engineering Advertising / Public Relations
This is a low-cost entry-level system.
Hovori se o software pro hodnoceni pneumatik na vozech.
Zatim bych to prelozil jako
Toto je levny system pro zacinajici hodnotitele.
Vysvetleni pro slovnikove experty:
low cost entry level auto je trabant
low cost entry level pocitac je pocitadlo

Discussion

Jana Louvarová Jul 27, 2006:
Děkuji za hodnocení!

Proposed translations

44 mins
Selected

pro nenáročné uživatele

Ten systém nemusí být ani tak pro začátečníky, jako pro uživatele, kteří nepotřebují nějaké extra funkce... ale pochopitelně záleží na přesném kontextu.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
17 mins

elementární

Napada me termin "elementarni" nebo "zakladni". Proste neco, co by vyjadrilo, ze system neni prilis propracovany a ma pouze zakladni funkce, ze jeho vybaveni je jen na zakladni urovni.
Peer comment(s):

agree Hynek Palatin : Souhlasím se "základní": levný systém na základní úrovni
7 hrs
Something went wrong...
42 mins

úvodní

na to nalákají cenou. další úrovně pak mohou být:
standardní - obsahuje většinu funkcí
rozšířený, "pro" atd. - obsahuje všechny funkce
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search