Glossary entry

English term or phrase:

common lot

Arabic translation:

الطلبية العامة

Added to glossary by Samar Higazi
Nov 8, 2014 23:15
9 yrs ago
2 viewers *
English term

common lot

English to Arabic Other Transport / Transportation / Shipping freight
If the Second Party claims that any container from a common lot contains defective products, the second party then shall send a claim in writing to the First Party
Proposed translations (Arabic)
5 +1 الطلبية العامة

Discussion

Samar Higazi (asker) Nov 9, 2014:
This is part of a reseller agreement and this sentence is part of the claims section. The contract only says that the shipment will be delivered to a port in KSA.
Salam Alrawi Nov 8, 2014:
It would be great if you give more explanation about the subject. I am thinking of it as "common field" the name of the place where the containers are. However since it says " a" common lot. it means there are multiple places. so if you give a more explanation about the contract then it will help us help you to find a good answer.

Proposed translations

+1
55 mins
Selected

الطلبية العامة

الطلبية العامة

رغم عملي بمجال الملاحة لمدة 3 سنوات، وخبرتي اليومية في التعامل مع مثل هذه المصطلحات التي كانت تكتب في بوالص الشحن وبيانات البضائع (الكارجو مانيفستو) وأذونات الشحن وعقود المشارطة والمراسلات اليومية، إلا أنني تأنيت كثيرًا قبل طرح إجابتي على هذا البحث لكي أسمح لنفسي بالبحث والتأكد من المصطلح، وسوف أتصل بزملائي في مكتب الملاحة الذي عملت به من قبل، وأؤكد على هذا المصطلح، إلا إنني متأكد منه بنسبة كبيرة جدًا، وسأؤكد لكم هذا المصطلح صباح الغد بإذن الله

http://www.almaany.com/home.php?language=arabic&word=Odd lot...


http://www.ldlp-dictionary.com/dictionaries/printPage/443592...

http://www.ldlp-dictionary.com/dictionaries/printPage/443591...

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2014-11-09 15:43:29 GMT)
--------------------------------------------------

الزميلة الفاضلة
تواصلت اليوم مع زملائي القدامي في التوكيل الملاحي وسألتهم عن المقابل شائع الاستخدام لهذا المصطلح، فأجمعوا على أنهم يستخدمون المصطلح الإنجليزي في اللغة العربية استسهالا ويقولون "اللوت"، وسأل بعضهم ربابنة سفن ومهندسين بحريين، وكان رد هؤلاء الأشخاص الذين تمت استشارتهم يدور حول
"'طلبية، حصة (جزء) من البضاعة، دفعة" ولكنهم أجمعوا على أنهم يستخدمون كلمة "لوت"، واقترحوا عليّ تركها كما هي، وهذا لا يجوز طبعا

بالتوفيق

--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2014-11-10 18:24:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You are always most welcome! This is out of your kindness
Peer comment(s):

agree Chakib Roula : الدفعه
5 hrs
Many Thanks, I highly appreciate it
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "You're always a life saver, Mr. Ghaly!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search