Glossary entry (derived from question below)
Sep 7, 2004 16:24
19 yrs ago
2 viewers *
English term
projecting
English to Arabic
Other
Science (general)
Bias is the tendency for findings to be off the mark in projecting from the sample to what is happening in the population as a whole.
This should be the same as the mathematical term.
This should be the same as the mathematical term.
Proposed translations
(Arabic)
4 +3 | إسقاط | Nesrin |
5 | للتنبوء أو الإستنتاج | Saleh Ayyub |
4 | تسليط الضوء، اضهار، ابراز | sarsam |
4 | استنتاج | ALI HASAN |
4 | عرض او وجود | Arabicstart |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
إسقاط
إسقاط is the Arabic term for the mathematical expression "projection":
Projection of sample findings: إسقاط نتائج العينة
Projection of sample findings: إسقاط نتائج العينة
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I don't understand the reasoning behind this translation, but it seems to be what I'm looking for. Thanks."
18 mins
تسليط الضوء، اضهار، ابراز
شكرا
1 hr
استنتاج
This seems more precise
2 hrs
للتنبوء أو الإستنتاج
صالح
1 day 2 hrs
عرض او وجود
I also agree with إظهار
Something went wrong...