Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
deterritorialization
Arabic translation:
تقلص الحدود الجغرافية /كسر حاجز الحدود الجغرافية
English term
deterritorialization
4 | تقلص الحدود الجغرافية /كسر حاجز الحدود الجغرافية | Ghada Samir |
4 +1 | ازالة الحدود | zax |
3 | الانفتاحية | Mahmoud Rayyan |
3 | زوال الأواصر المكانية | salloum3 (X) |
Sep 13, 2008 23:55: Alaa Zeineldine changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Sep 22, 2008 21:50: Ghada Samir Created KOG entry
PRO (1): Ghada Samir
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
تقلص الحدود الجغرافية /كسر حاجز الحدود الجغرافية
http://www.ksu.edu.sa/sites/Colleges/Arabic Colleges/College...
Also "كسر حاجز الحدود الجغرافية" is very expressive, I go for it personally..It is also used in this link:
http://arabic.people.com.cn/200204/15/ara20020415_52431.html
Thanks
الانفتاحية
والله أعلم
It is also the annihilation of spatial and temporal contours of human activity. |
زوال الأواصر المكانية
"I tried to maintain the philosophic context" ;-)
Something went wrong...