Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Drawcard
Arabic translation:
مطمع، محط أنظار، مبعث اهتمام
Added to glossary by
Ali Al awadi
Jul 26, 2007 06:33
16 yrs ago
1 viewer *
English term
drawcard
English to Arabic
Other
Journalism
While the South African Broadcasting Corporation (SABC) shouts and stomps its feet after having lost the rights to the drawcard that is Premier Soccer League (PSL) football, industry insiders accuse the public broadcaster of double standards and insist that its showing of public bravado is just sour grapes
Proposed translations
(Arabic)
4 +5 | مطمع الجميع | Ali Al awadi |
5 -1 | منافسة الإقتراع/ سحب كروت الفرق | Sayed Moustafa talawy |
Change log
Jul 26, 2007 11:49: Ali Al awadi Created KOG entry
Proposed translations
+5
27 mins
Selected
مطمع الجميع
و تترجم أيضا
محط أنظار
غاية الجميع
مثار إهتمام
The excerpt is taken from an article about
The battle for broadcast rights between the Premier Soccer League (PSL) and South Africa’s national broadcaster, the SABC.
و سبب هذه المعركة أن هيئة الإذاعة الجنوب أفريقية فقدت حق إذاعة المياريات وذلك لأسباب غامضة لم يُماط اللثام عنها بعد
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2007-07-26 07:08:41 GMT)
--------------------------------------------------
الجملة الإنجليزية بها ثمة غموض
The sentence means the following
the South African Broadcasting Corporation (SABC) shouts and stomps its feet for losing the rights of broadcasting Premier Soccer League (PSL) football. These rights are the drawcard مطمع /محط أنظار الجميع.
and
industry insiders accuse the public broadcaster of double standards
because
the broadcasting rights went to Superstar
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2007-07-26 07:24:52 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry for the typo
I meant to say "the broadcasting rights went to SuperSport"
محط أنظار
غاية الجميع
مثار إهتمام
The excerpt is taken from an article about
The battle for broadcast rights between the Premier Soccer League (PSL) and South Africa’s national broadcaster, the SABC.
و سبب هذه المعركة أن هيئة الإذاعة الجنوب أفريقية فقدت حق إذاعة المياريات وذلك لأسباب غامضة لم يُماط اللثام عنها بعد
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2007-07-26 07:08:41 GMT)
--------------------------------------------------
الجملة الإنجليزية بها ثمة غموض
The sentence means the following
the South African Broadcasting Corporation (SABC) shouts and stomps its feet for losing the rights of broadcasting Premier Soccer League (PSL) football. These rights are the drawcard مطمع /محط أنظار الجميع.
and
industry insiders accuse the public broadcaster of double standards
because
the broadcasting rights went to Superstar
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2007-07-26 07:24:52 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry for the typo
I meant to say "the broadcasting rights went to SuperSport"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks dear Ali for this wonderful elaboration. Thanks all."
-1
3 hrs
منافسة الإقتراع/ سحب كروت الفرق
http://www.proz.com/kudoz/2046199
وهذا معناها بالفرنسية طرحت في الموقع
حتي أن هيئة إذاعة جنوب إفريقيا خسرت حتي حقها في نقل الإقتراع بالسحب علي الفرق
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-07-26 10:44:24 GMT)
--------------------------------------------------
وكذلك تعني إجراء القرعةعلي الفرق
وهذا معناها بالفرنسية طرحت في الموقع
حتي أن هيئة إذاعة جنوب إفريقيا خسرت حتي حقها في نقل الإقتراع بالسحب علي الفرق
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-07-26 10:44:24 GMT)
--------------------------------------------------
وكذلك تعني إجراء القرعةعلي الفرق
Peer comment(s):
disagree |
younes-01
: I really don't see the relevance of منافسة الإقتراع/ سحب كروت الفرق with the context in the original text
1 day 9 hrs
|
Something went wrong...