Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to squeeze a nickel out of a stone
Arabic translation:
يعتصر الصخر ليستخرج قطرة ماء
Added to glossary by
Noha Kamal, PhD.
Nov 15, 2006 08:10
17 yrs ago
1 viewer *
English term
to squeeze a nickel out of a stone
English to Arabic
Other
Geology
he has no affection for the environment but could to squeeze a nickel out of a stone
Proposed translations
(Arabic)
4 +2 | يعتصر الصخر ليستخرج قطرة ماء | Noha Kamal, PhD. |
5 +2 | يحصل على النقود بأي طريقة | AhmedAMS |
4 +3 | يحوّل التراب ذهباً | Mohamed Ghazal |
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
يعتصر الصخر ليستخرج قطرة ماء
Well, I wouldn't go too literal on that one!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "أو يعتصر الصخر ليستخرج درهما
to fit the economic context more
many thanks Noha "
+2
28 mins
يحصل على النقود بأي طريقة
أو يحقق انجازات مادية بأي طريقة
أو يطلـّع القرش من الحجر
The nickel here is not the metal but the U.S. coin worth of 5 cents. So, the idea is not about achieving miracles in general but making money in particular.
أو يطلـّع القرش من الحجر
The nickel here is not the metal but the U.S. coin worth of 5 cents. So, the idea is not about achieving miracles in general but making money in particular.
Peer comment(s):
agree |
Mohamed Ghazal
: يطلـّع القرش من الحجر Bull's eye
4 mins
|
Thank you.
|
|
agree |
Mohamed Elsayed
4 hrs
|
Thank you.
|
+3
31 mins
يحوّل التراب ذهباً
When you squeeze a nickel out of a stone, you basically are very good at making money out of anything.
Peer comment(s):
agree |
AhmedAMS
18 mins
|
Thanks
|
|
agree |
Iman Khaireddine
39 mins
|
Thanks
|
|
agree |
Mohamed Elsayed
1 hr
|
Thanks
|
Something went wrong...