Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
"call now" motivators
Arabic translation:
محفزات "اتصلوا حالا"، محفزات للاتصال فوراً
Added to glossary by
Amer al-Azem
Dec 9, 2002 09:27
21 yrs ago
English term
"call now" motivators
English to Arabic
Marketing
Advertising / Public Relations
the use of premiums, bonuses, discounts, sweepstakes, etc. offered in addition to the principal product to motivate the viewer to call immediately. This is a much studied subject. A good "motivator" can sometimes double response. Yet marketers are cautioned to fully substantiate and fulfill all claims. If you state: "$10 off for all callers in the next hour." you must strictly adhere to the offer, a difficult task at best...
Proposed translations
(Arabic)
5 +7 | محفزات "اتصلوا حالا"، محفزات للاتصال فوراً | Fuad Yahya |
Change log
Jan 14, 2006 05:24: Fuad Yahya changed "Field" from "Other" to "Marketing" , "Field (specific)" from "Media / Multimedia" to "Advertising / Public Relations" , "Field (write-in)" from "Media" to "(none)"
Jan 14, 2006 05:24: Fuad Yahya changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+7
2 hrs
Selected
محفزات "اتصلوا حالا"، محفزات للاتصال فوراً
فؤاد
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...