Glossary entry

Dutch term or phrase:

onleverbaar

French translation:

impossible à fournir

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-12-15 11:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Dec 11, 2009 22:36
14 yrs ago
Dutch term

onleverbaar

Dutch to French Law/Patents Telecom(munications) criminalité informatique
dans le contexte d'écoute de mail sur ordonnance d'un juge d'instruction:"het bewijs is bijna onleverbaar"

Proposed translations

+2
17 mins
Selected

impossible à fournir

Il est quasiment impossible de fournir une preuve
ou il est quasiment impossible de prouver
Peer comment(s):

agree André Linsen
8 hrs
agree Elisabeth Vandezande
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci beaucoup"
3 hrs

pas apportable

En partant de "het bewijs leveren dat" : apporter , fournir la preuve et de leverbaar (qui ne s'emploie pas en terme juridique) et qui signifie livrable, disponible ..., il y a matière à "bricoler".

Sans plus de contexte : la preuve n'est pratiquement pas apportable.

Something went wrong...
4 hrs

indémontrable

quin e peut être démontré(e), prouvé(e) - Larousse m/ Littré: Axiome, postulat indémontrable.
"La vérité première est indémontrable" -Diderot
Peer comment(s):

neutral Beila Goldberg : N'est pas pas à utiliser dans ce contexte ... On ne démontre pas une preuve.
15 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search