Glossary entry

Dutch term or phrase:

iets met de mantel der liefde bedekken

French translation:

jeter un voile sur quelque chose

Added to glossary by hirselina
Mar 7, 2010 17:45
14 yrs ago
Dutch term

mantel der liefde

Dutch to French Art/Literary Poetry & Literature
Au secours, je cale sur cette expression courante!

"Laten we deze vergissing maar bedekken met de spreekwoordelijke mantel der liefde"

Proposed translations

+3
3 hrs
Selected

jeter un voile sur quelque chose

Een fout of terkortkoming uit barmhartigheid niet openbaar maken.

Fait référence à un récit biblique.

Source : Néerlandais intermédiaire-avancé : proverbes et expressions
Peer comment(s):

agree Tea Fledderus : ook in van Dale
22 mins
Merci Tea! J'ai récemment découvert ce superbe ouvrage de l'éditeur De Boeck
agree zerlina
41 mins
agree Beila Goldberg
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Convient parfaitement dans le contexte ("spreekwoordelijke"). Merci à Elisabeth aussi."
15 hrs

fermer les yeux sur

plus courant me semble-t-il
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search