Glossary entry

Dutch term or phrase:

vertraagde recapillar refille

French translation:

remplissage capillaire ralenti

Added to glossary by rafw
Nov 28, 2005 21:34
18 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

vertraagde recapillar refille

Dutch to French Medical Medical: Health Care
I am translating a report of a patient's healing from injuries following and accident with a motorcycle.

At some point they are describing the functioning of his thumb : flexion, abduction and..."vertraagde recapillar refille".

This is just a list, without any further context, and I have no idea to what notion this refers. Any ideas?

Thanks in advance.

Discussion

rafw Nov 29, 2005:
Peut-�tre faute d'orthographe: refill ?

Proposed translations

3 hrs
Selected

(temps de ) remplissage capillaire ralenti

- The capillary refill time (CRT) is a generally accepted method of assessing peripheral perfusion and, indirectly, cardiac output. The patient's skin (usually a digit) is compressed for five seconds with sufficient pressure to cause blanching.
- . La surveillance par le personnel infirmier faisait appel aux techniques usuelles d’observation (température, couleur, remplissage capillaire) et ...
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci, je vais retenir "remplissage capillaire". Il s'agissait sans doute d'une erreur d'orthographe, ce qui ne serait pas la première fois dans ce texte."
2 hrs

capillar refill moet het zijn

capillary refill - when a fingernail is pressed, the nail bed turns white. Capillary refill refers to the return of the nail bed to pink color.
Dan wordt het in het Frans, als je het wilt vertalen (misschien kun je de term laten staan?), iets als: recharge capillaire retardée...ik werk verder niet met Frans, dus het is een suggestie, maar dan weet je in ieder geval wat er wordt bedoeld.
Peer comment(s):

neutral rafw : CapillarY refiLL
29 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search