Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
نزهة النفوس ومضحك العبوس
English translation:
Enternainement for the Soul and Laughter for the Dismal
Added to glossary by
Nadia Ayoub
May 2, 2010 11:13
14 yrs ago
Arabic term
نزهة النفوس ومضحك العبوس
Arabic to English
Art/Literary
Poetry & Literature
book title
لابن سودون
Proposed translations
(English)
3 | Enternainement for the Soul and Laughter for the Dismal | Nadia Ayoub |
4 | Joy for souls and amusement for the fretful | RachidAmrani |
3 | Bringing a Laugh to a Scowling Face | afreetah |
Change log
May 11, 2010 11:14: Nadia Ayoub Created KOG entry
Proposed translations
42 mins
Selected
Enternainement for the Soul and Laughter for the Dismal
..
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "wow!!"
2 hrs
Bringing a Laugh to a Scowling Face
I came across this variant online. See the links below.
Reference:
1 day 4 hrs
Joy for souls and amusement for the fretful
...
Discussion