Glossary entry

Arabic term or phrase:

ناء بكلكل

English translation:

straining endless night

Added to glossary by Randa Farhat
Jun 13, 2006 14:25
17 yrs ago
1 viewer *
Arabic term

ناء بكلكل

Arabic to English Other Poetry & Literature
مقطع من شعر لأمرؤ القيس. بعض ابيات القصيدة هي:

وليل كموج البحر أرخى سدوله

علي بأنواع الهموم ليبتلي

فقلت له لما تمطى بصبحه

وأردف إعجازا وناء بكلكل

ألا أيها الليل الطويل ألا انجلي

بصبح وما الإصباح منك بأمث

شكرا

Proposed translations

+1
55 mins
Selected

neverending night - everlasting night - straining night

ناء بكلكل = أبعد صدره، أي بعُد العهد بأوّله
انظر شرح الزوزني في موقع المعلقات البيت 45
http://www.almoallaqat.com/framesetAction.do;jsessionid=29AE...
ثم اضغط على رابط نص المعلقة، تتوفر مع الشرح

على أن هناك ترجمة للأستاذ ابراهيم المميز لهذه المعلقة ترجم فيها هذا البيت بالشكل التالي:
فقلت له لما تمطى بصلبه، وأردف إعجازاً وناء بكلكل
I, to the darkness of the night complained
The carefree find it brief; the care-worn; strained
Peer comment(s):

agree Maryse Trevithick
11 mins
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you"
45 mins

its beginning became so far away

Its break became so distant.

تمطى أي تمدد ، ويجوز أن يكون التمطي مأخوذا من المطا ، وهو الظهر ، فيكون المتمضي مد الظهر ، ويجوز أن يكون منقولا من التمطط فقبلت إحدى الطاءين ياء كما قالوا ، تظنى تظنيا والأصل تظنن تظننا ، وقالوا : تقضى البازى تقضيا أي تقضض تقضضا ، والتمطط التفعل من المط ، وهو المد ، وفي الصلب ثلاث لغات مشهورة ، وهي : الصلب ، بضم الصاد وسكون اللام ، والصلب بضمهما ، والصلب ، بفتحهما ، ومنه قول العجاج يصف جارية : ريا العظام فخمة المخدم في صلب مثل العنان المؤدم ولغة غريبة وهي الصالب ، وقال العباس عم النبي ، صلى الله عليه وسلم يمدح النبي ، عليه السلام : تنقل من صالب إلى رحم إذا مضى عالم بدا طبق ، الإرداف : الإتباع والاتباع وهو بمعنى الأول هاهنا ، الأعجاز : المآخير ، الواحد عجز ، ناء: مقلوب نأي بمعنى بعد ، كما قالوا راء بمعنى رأى وشاء بمعنى شأى ، الكلكل : الصدر، والجمع كلاكل . الباء في قوله ناء بكلكل للتعدية ، وكذلك هي في قوله تمطي بصببة ، استعار الليل صلبا واستعار لطوله لفظ التمطي ليلائم الصلب ، واستعار لأوائله لفظ الكلكل ولمآخيره الأعجاز يقول : فقلت لليل لما مد صلبه يعني لما أفرط طوله ، وأردف أعجازا يعني ازدادت مآخيره امتدادا وتطاولا ، وناء بكلكل يعني أبعد صدره ، أي بعد العهد بأوله ، وتلخيص المعنى : قلت لليل لما افرط طوله وناءت أوائله وازدادت أواخره تطاولا ، وطول الليل ينبئ عن مقاساة الأحزان والشدائد والسهر المتولد منها ، لأن المغموم يستطيل ليله ، والمسرور يستقصر ليله

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2006-06-13 15:13:25 GMT)
--------------------------------------------------


and its break had grown distant.
Something went wrong...
1 hr
Arabic term (edited): ناء بكلكل

his breast weighed on me

as in the correspondent lines (in a translation in one of two sources cited here: http://www.humanistictexts.org/bedouin.htm#Sources) that read:

"Many a night has let down its curtains around me amid deep grief,
It has whelmed me as a wave of the sea to try me with sorrow.

Then I said to the night, as slowly his huge bulk passed over me,
As his breast, his loins, his buttocks weighed on me and then passed afar,

'Oh long night, dawn will come, but will be no brighter without my love. [...]'" (read full translation here: http://www.humanistictexts.org/bedouin.htm#4 In Praise of Hi...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search