Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
عازلة الماء
English translation:
water impermeable
Added to glossary by
ALMERCANA
Mar 15, 2006 18:55
18 yrs ago
Arabic term
عازلة الماء
Arabic to English
Other
Petroleum Eng/Sci
From Material Safety Data Sheet.
Column title
درجة الحرارة (م)
Column title
درجة الحرارة (م)
Proposed translations
(English)
4 | impermeable ; impervious | ALMERCANA |
4 | Water isolator | Rehab Mohamed |
4 | Water Insulator | Hassan Al-Haifi (wordforword) |
3 | water proof/ water proofing | Yasser El Helw |
3 | water separator | Alexander Yeltsov |
Proposed translations
30 mins
Selected
impermeable ; impervious
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hi, thanks for your help. I translated it as "water impermeable" since this worked best in the context. Michael"
29 mins
water proof/ water proofing
An option!
15 hrs
water separator
???
18 hrs
Water isolator
www.highbeam.com/browse/ Business-Energy-Fuel+Oil+News/October-2003-p1 - 32k -
Good luck :-)
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2006-03-16 13:10:16 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry Michael, copy the link above and paste it in the address bar .
Good luck :-)
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2006-03-16 13:10:16 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry Michael, copy the link above and paste it in the address bar .
1 day 5 hrs
Water Insulator
This is what I found in the link below and some other links.
Reference:
Something went wrong...