Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
أوزان ترجيحية
English translation:
weights
Added to glossary by
ahmadwadan.com
Sep 19, 2008 20:41
15 yrs ago
7 viewers *
Arabic term
أوزان ترجيحية
Arabic to English
Bus/Financial
Economics
RFPs
سيتم تقييم العروض الفنية وفقا لمعايير التقييم والأوزان الترجيحية التالية
PS: there are no actual "weights" in the table which contains expertise, qualifications, etc
PS: there are no actual "weights" in the table which contains expertise, qualifications, etc
Proposed translations
(English)
4 | weights | ahmadwadan.com |
4 +2 | criteria, standards | Nadia Ayoub |
5 | discriminating/differentiating weights | zax |
4 | Preferential weight | abdurrahman |
3 | Variable standards | dmoamin |
Change log
Sep 24, 2008 11:31: ahmadwadan.com changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/614018">Wa'ad Younane's</a> old entry - "أوزان ترجيحية"" to ""weights""
Proposed translations
10 hrs
Selected
weights
Please see link.
Further, if you have (Accounting Information System) book, third edition, by Joseph W. Wilkinson, page # 901, title (Weighted-Rating Analysis Technique), you will find a table using (Weight).
الوزن الترجيحي
HTH
Further, if you have (Accounting Information System) book, third edition, by Joseph W. Wilkinson, page # 901, title (Weighted-Rating Analysis Technique), you will find a table using (Weight).
الوزن الترجيحي
HTH
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "clear and simple. thanks"
+2
7 mins
criteria, standards
this is what's meant here.
2 hrs
Preferential weight
.
8 hrs
Variable standards
I think that ترجيحية is important to emphasis the " type" of standards or measurements used. So I don’t think it should be eliminated from the translation. I don’t know if " Equation" would be also useful here. So it would be something like variable equations...
10 hrs
discriminating/differentiating weights
The weights here are: expertise, qualifications, etc..
Something went wrong...