Feb 13 16:11
3 mos ago
34 viewers *
Spanish term

sellette

Spanish to French Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Charge utile sellette
Camion à sellette

Je crois que Tracto camión est le terme pour Camion à sellette, cf cette définition:

Tracto camión:
Automóvil concebido y construido para realizar, principalmente, el arrastre de un remolque o semirremolque.

Mais du coup, je ne sait pas comment traduire sellette dans "Charge utile sellette" qui est une des sections d'un permis de circulation suisse.
Je pense à plataforma, mais je ne suis pas sûre.
Qu'en pensez-vous ?
References
wiki

Discussion

Marion Delarue (asker) Feb 16:
Bonjour à tous, merci de vos réponses. J'ai reposé la question dans la bonne paire de langues. Bon weekend.
Tomasso Feb 14:
Costa Rica, Cabezal Pues, Tracto camione (anglais Tractor) se llama cabezal en muchos lugares... Pues, Brasil en se dit Cabecoes) https://www.facebook.com/groups/2834119906662334/

Solo he oido Fifth Wheel ( rueda quinta, nunca) en EEUU. Para mi fith wheel es muy lijera, equipos livianos.....camiones grandes de Tractor 10 ruedas,(eje direccion mas 2 ejes motriz de 4 llanta c'u) tiene trailor (anglocismo) de 4, 6 ruedas. Cabezal es Heavy Duty, Fitth wheel es para comionentas, las llamadas Piikup. Big trucks son TROCAS, Cabezal con Furgon.
Chéli Rioboo Feb 13:
français vers espagnol ? vous aurez plus de réponses
O G V Feb 13:
semirremolque o quinta rueda son equivalencias para sellette... no soy especialista en la materia pero diría que semirremolque es buena solución y comprensible.

https://es.scribd.com/doc/13601932/Dicionario-Tecnico-Portug...

https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/petroleum-eng-s...

Salut!

Proposed translations

2 days 8 hrs

cabezote, cabezal (equipo conjunto camiones articulados)

Wikipedia Spanish, (Answer suggested by Liz Askew, Articulated technical term used by departments of Motro Vehicles, more formal)
Los «***camiones articulados***» se componen de tractocamión y semirremolque se utilizan para largas distancias y **carga pesada***, tanto de líquidos como material seco o a granel, como los camiones de transporte de combustible, camiones madereros, camiones para el transporte de contenedores4​ y cajas móviles.

Wiki French Plusieurs constructeurs, parmi lesquels Marius Berliet, produisent ensuite ce type de véhicules qui se développe au rythme de nombreuses innovations techniques : roues jumelées en 1908, transmission, freinage, suspensions,*** sellette d'attelage** de** remorque,** etc.
https://repository.usta.edu.co/bitstream/handle/11634/14678/...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 8 hrs (2024-02-16 00:36:38 GMT)
--------------------------------------------------

links https://fr.wikipedia.org/wiki/Camion https://es.wikipedia.org/wiki/Camión

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 8 hrs (2024-02-16 00:48:10 GMT)
--------------------------------------------------

Interesting phrase, which have never heard, have heard farm tractors as articulated..(Costa Rica, plates and registration on Steiger farm tractor imported from North Dakota).

Frase interesante, tien vacabularios claves.....camiones articulados***» se componen de tractocamión y semirremolque.

Tractocamion, seguramente muy europeo en origen. Comparable a los terminos en frances....
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

wiki

Une sellette, aussi appelée Fifth wheel coupling (littéralement « cinquième roue d'attelage ») par les anglo-saxons, est une plateforme sur laquelle vient reposer l'avant d'une semi-remorque accrochée à un tracteur routier (ensemble routier officiellement nommé « véhicule articulé » et communément, à tort, semi-remorque) et se trouve au-dessus de l'essieu (ou des essieux) arrière du véhicule tracteur.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2024-02-13 17:25:04 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.alamy.es/imagenes/acoplamiento-de-quinta-rueda.h...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2024-02-13 17:29:14 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/tech-engineeri...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search