Sep 10, 2021 22:19
2 yrs ago
26 viewers *
Spanish term

"acreditada Lisa y Llana por la FIMPES"

Spanish to English Social Sciences Education / Pedagogy
Said of a university in Mexico that has received the highest accreditation level granted by the Federación de Instituciones Mexicanas Particulares de Educación Superior (FIMPES).

It's mentioned in a Bachelor's diploma, the sentence is as follows:
lnstitución con reconocimiento de Excelencia Académica par la Secretaría de Educación Pública, y acreditación "Lisa y Llana" por la Federación de lnstituciones Mexicanas Particulares de Educación Superior (FIMPES).

Is there an actual EN translation of this term?

Thanks!

Discussion

David Hollywood Sep 13, 2021:
pleeease don't hit me lol
neilmac Sep 12, 2021:
@David OK, the (metaphorical) baseball bat is back in the closet... :-)
Lisa Rosengard Sep 11, 2021:
Another possibility is 'an institution with acknowledged academic excellence, with approval from the secretary of public education, with accreditation accepted by the federation of Mexican special institutes of higher education'.
David Hollywood Sep 11, 2021:
Was cut and pasted Neil and I don't agree with it either so rest calm lol
neilmac Sep 11, 2021:
Straw poll I'm surprised by David's statement "even the British prefer recognize". I certainly don't, nor do any of my British colleagues - we all prefer "recognise", and I prefer to keep the "zee" ending for things like "parameterize or synthesize". Without taking up cudgels, I'm just wondering if there are any other UK native speaker colleagues out there who would agree with David's assertion.
Wilsonn Perez Reyes Sep 11, 2021:
1.4 Glossary form must be maintained Question marks, quote marks, unnecessary capitalization and anything else that would not be found in a dictionary, should not be entered.
https://www.proz.com/siterules/kudoz_general/1.4#1.4

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

duly recognized by the (Mexican) Federation of Private Higher Education Institutions

Mexican Federation of Private Higher Education Institutions (FIMPES)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2021-09-11 02:21:18 GMT)
--------------------------------------------------

Recognise is an alternate spelling of the same verb. It means the same thing and can be used in all the same contexts. Recognise is more common in British English than it is in American English. That said, even the British prefer recognize—and have for some time.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2021-09-11 02:25:02 GMT)
--------------------------------------------------

Full English Name: Federation of Mexican Private Higher Education Institutions.

https://www.inqaahe.org/federation-mexican-private-higher-ed...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2021-09-11 02:26:11 GMT)
--------------------------------------------------

take your pick on the acronym refs

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2021-09-11 02:27:10 GMT)
--------------------------------------------------

a transtlator's bane

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2021-09-11 02:30:06 GMT)
--------------------------------------------------

translator's of course and bane = a cause of great distress or annoyance (which acronyms indeed are)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2021-09-11 02:31:58 GMT)
--------------------------------------------------

basically a translator's pain in the you know what

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2021-09-11 20:02:50 GMT)
--------------------------------------------------

Pero la verdad lisa y llana es que sin unos océanos sanos y capaces de funcionar regulando el clima, absorbiendo el carbono [...] iucn.org
But the simple truth is that without healthy and fully functioning oceans to regulate our climate, absorb carbon and provide [...]

to explain "lisa y llana"
Peer comment(s):

agree philgoddard : I wouldn't bother with Lisa y Llana.
6 hrs
covered by "duly" Phil
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search