Glossary entry

Arabic term or phrase:

ﻣﻦ ﺍﻧﻬﺎ ﺗﺘﻌﻮﺽ

English translation:

Irreparable

Added to glossary by Oz Hamdoun (X)
Aug 9, 2016 22:33
7 yrs ago
Arabic term

ﻣﻦ ﺍﻧﻬﺎ ﺗﺘﻌﻮﺽ

Arabic to English Social Sciences General / Conversation / Greetings / Letters
This comes from a tweet as follows. Although I understand the meaning of the phrase I have posted, I am looking for suggestions on how to express it so that it does not sound awkward in English. Thank you to anyone who may be able to help.

ﻣﺘﺮﺍﻫﻨﺶ ﺑﻜﻞ ﻣﺸﺎﻋﺮﻙ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺲ الشخص ﻋﺸﺎﻥ ﻭﻗﺘﻬﺎ ﺍﻟﺨﺴﺎﺭﻩ ﻫﺘﺒﻘﻰ ﺃﻛﺒﺮ ﺑﻜﺘﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻧﻬﺎ ﺗﺘﻌﻮﺽ ﻭ ﺃﻛﺒﺮ ﺑﻜﺘﻴﺮ ﻣﻦ ﻗﺪﺭﺓ ﺗﺤﻤﻠك
Change log

Aug 12, 2016 22:23: Oz Hamdoun (X) Created KOG entry

Proposed translations

+3
16 mins
Selected

Irreparable

The emotional damage is so great that it can't be fixed
The emotional damage is so great that it becomes irreparable.
اقتراح

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2016-08-10 21:56:19 GMT)
--------------------------------------------------

العفو، نعم الخلق أنت
Note from asker:
Thank you for your suggestions.
Peer comment(s):

agree Liliane Hatem
11 mins
شكرآ ليليان ^^
agree Sarah Hassan
7 hrs
Thanks Sarah
agree Saleh Dardeer : I like it
1 day 8 hrs
Thanks Saleh ^^
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks again for your help."
+2
15 mins

To be compensated.

IMHO.
Note from asker:
Thank you for your suggestion.
Peer comment(s):

agree Liliane Hatem
12 mins
Thank you.
agree Sayed Fathy
6 hrs
Thank you.
Something went wrong...
9 hrs

much more than being compensated

0000000000000000
Note from asker:
Thank you for your suggestion.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search