Glossary entry

English term or phrase:

Residential Supervisor

Polish translation:

nadzorca / kierownik mieszkający na miejscu

Added to glossary by doreen28
Sep 22, 2013 10:43
10 yrs ago
3 viewers *
English term

Residential Supervisor

Non-PRO English to Polish Bus/Financial Human Resources
job title
Residential Supervisor for XXX Security (UK) Limited
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (2): Tomasz Poplawski, lim0nka

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

2 days 7 mins
Selected

nadzorca / kierownik mieszkający na miejscu

w zależności od zakresu obowiązków może to być na przykład zwykły dozorca
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję. Po rozmowie z klientką okazało się, że jest to kierownik internatu"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search