English term
communally motivated negotiative comparison
Si sta parlando di come i resoconti riguardo le proprie esperienze di lettura siano adulterati dal fatto di doverli condividere con altri e quindi dal loro giudizio.
Qualcuno sa aiutarmi?
2 | confronto frutto di una negoziazione di gruppo/confronto negoziato in comune | Danila Moro |
3 | raffronto dettato da una negoziazione collettiva | matira |
Jun 28, 2011 11:21: #JuliaC# changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (3): Danila Moro, Francesco Badolato, #JuliaC#
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
confronto frutto di una negoziazione di gruppo/confronto negoziato in comune
raffronto dettato da una negoziazione collettiva
Anche la tua soluzione mi sembra molto valida. Vorrei ringraziare entrambe. |
Something went wrong...