Glossary entry

Italian term or phrase:

Ente esecutore

English translation:

implementing agency

Added to glossary by Lorraine Buckley (X)
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Mar 22, 2010 18:51
14 yrs ago
9 viewers *
Italian term

Ente esecutore

Italian to English Social Sciences Government / Politics Development aid
Descriptions of various aid programmes. Each lists the name of the programme, its duration, the
Ente Esecutore/enti esecutori (followed by the name(s) of the ministry/department/ngo involved).
Are these the performing authority? Contracting authority? Other? It is obviously a standard term always used when presenting reports on development activity.
Proposed translations (English)
4 +1 implementing body
4 executing body
Change log

Mar 22, 2010 19:07: Lorraine Buckley (X) Created KOG entry

Discussion

Lorraine Buckley (X) (asker) Mar 22, 2010:
I forgot to say my first translation was 'performing body' rather than authority.....

Proposed translations

+1
3 mins

implementing body

There's no one standard translation. You could call it anything you like - it just means the organisation carrying out the project.
Note from asker:
Many thanks for this answer, which i only saw after I closed the question. However I had found that implementing agency is overwhelmingly THE way it is expressed and it is what I am using
Peer comment(s):

agree Dr Lofthouse : agree, [could also be 'executing']
7 mins
Something went wrong...
17 mins

executing body

though the following link is not an ideal one, since it refers to firms rather than bodies.
Forum aligns senior leaders on a business strategy, its risk factors, and its execution plan, and then identifies the new behaviors, processes, mind-set, ...
www.forum.com/.../strategy_execution_through-232.aspx
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search