Mar 18, 2010 15:33
14 yrs ago
English term

personal calling

English to French Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc. counselling
Dans un texte portant sur le counseling fondé sur une approche de spiritualité (domaine de la conciliation vie-carrière), on a le contexte suivant:

• Explore personal calling, meaning, and purpose

Dans une liste de conseils à l'intervenant.

Merci de votre aide!

Proposed translations

+4
8 mins
Selected

vocation personnelle

Je ne suis pas sur si "vocation personnelle" peut être utilisé aussi dans le sens professionnel, outre le sens réligieux.
Peer comment(s):

agree Pierrot de la L : il semble que ce soit bien le cas ici, puisque c'est "fondé sur une approche spirituelle"
12 mins
Merci, Pierrot
agree Geraldine LAVILLE (X)
23 mins
Merci + bonne journée
agree Geneviève Tardif (X) : Je n'y vois pas de problème. On dit très souvent des infirmières, des médecins et des enseignants qu'ils ont la "vocation". D'ailleurs, je crois même que "personnelle" est superflu...
8 hrs
Merci, Geneviève
agree mimi 254
17 hrs
Merci Mimi
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous! L'idée de la «vocation» convient parfaitement au contexte."
+1
8 hrs

vocation

Je mettrais juste "vocation" plutôt que "vocation personnelle", ça me semble redondant...
Peer comment(s):

agree Beila Goldberg : Une vocation est par essence personnelle et a perdu tout sens religieux.
8 hrs
Something went wrong...
22 hrs

la vocation intimement ressentie

Le terme "vocation" en français s'est, je crois, fortement laïcisé, ce qui n'est pas le cas de "calling" qui garde toute sa charge "spirituelle"...L'adjectif "personnel", je pense, "prend" mal en français et ne fait qu'alourdir...
Something went wrong...
1 day 5 hrs

les aspirations personnelles/individuelles

On dit parfois" J'aspire à faire tel ou tel métier"...Ce terme pourrait convenir ici car il est du domaine du sentiment qui colle bien avec le côté irrationnel de la spiritualité.
Le terme "vocation" a un côté trop technique selon moi dans ce cas.
"Vocation" aurait pu coller dans un contexte moins spirituel selon moi.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2010-03-19 21:17:37 GMT)
--------------------------------------------------

source: http://www.cnrtl.fr/definition/aspirations

"Tension vers un but réel, mais souvent inexprimable ou inexprimé. Aspirations révolutionnaires, aspirations particulières à un âge, aspiration légitime."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search