Freelance translators » フランス語 から スペイン語 » 法/特許 » SAP » Page 1
Below is a list of フランス語 から スペイン語 freelance translators specializing in translations in the 法/特許: SAP field. その他の検索欄を表示するには、右のリンクをクリックして詳細検索をお試しください。
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
1 |
|
iso 17100, iso 17100 certificate, iso 17100 certification, iso 17100 certified translation, iso 17100 certified translation company, iso 17100 certified translation services
|
2 |
|
European Spanish, Technical Translations, French Technical Translations, Technical Translation, Experienced IT Translation, Website Localization, Website Localisation, Proofreading, Postediting, MTPE, ...
|
3 |
|
Übersetzer, Übersetzung, Übersetzungen, Fachübersetzungen, Deutsch Englisch Übersetzung, Englisch Deutsch Übersetzung, Übersetzungsbüro, Übersetzungsagentur, translation, translations, ...
|
4 |
Marta TarragonaNative in スペイン語 (Variants: Latin American, Standard-Spain, Argentine, Mexican, Chilean) , カタルーニャ語 (Variants: Oriental, Valencian, Central, Western)
|
tecnología, moda, accesorios, perfumería, informática, software, localización, hardware, marketing, publicidad, ...
|
5 |
|
certified translation, sworn translation, french, spanish, relocation, expatriate, certificates, law, contract, human ressources, ...
|
6 |
pauselaNative in スペイン語 , ガリシア語 , 英語
|
Informática, turismo, software, dominios, hardware.
|
7 |
|
Translations English, Portuguese, Spanish, Italian, French, Law, Finance, Informatics, Economics, Management, ...
|
8 |
|
Business, Marketing, It, Legal, Insurance, Oil, Technical, Petroleos, Finanzas, Financial, ...
|
9 |
|
spanish, subtitling, html, quarkxpress, acrobat, telecommunications, IT, electronic, pagemaker, TRADOS, ...
|
10 |
|
environment, sustainable development, écologie, développement durable, informatique, it, technology, technologie, logiciel, software, ...
|
11 |
|
software localization, hardware, pc, computers, energy, legal, medicine, control systems, contracts, law, ...
|
12 |
Moise BenedidNative in フランス語 (Variants: Standard-France, Canadian)
|
SAP, Nuclear, Transportation, GPS
|
13 |
|
SAP, Legal, Law, Contracts, Pharmaceuticals, Newspaper articles, Business, IT, Software, Hardware, ...
|
14 |
BristolTEcNative in 英語 , スペイン語 (Variants: Latin American, Standard-Spain, Colombian, Peruvian, Chilean, Mexican, Puerto Rican)
|
marketing, mercadeo, business, negocios, insurance, seguros, fashion, moda, transport, transporte, ...
|
15 |
|
engineering, technical, financial, german to english, french to english, german to spanish, french to spanish, english to spanish, spanish to english, automotive, ...
|
16 |
|
medicine, medicina, traducción de contratos, legal, IT, human resources, biochemistry, bioquímica, medical devices, abstract, ...
|
17 |
|
Technical translator, technical spanish translator, scientific translator, instrumentation, tension testers, quality management, quality, Quality Assurance, validations, regulatory, ...
|
18 |
|
IP (intellectual property), Translation, Localization, Editing, Proofreading, Bilingual Review, QA, Technical Translation, Linguistic Review, Transcreation, ...
|
19 |
|
technical, interpreter, into Spanish
|
20 |
|
english, spanish, french, telecommunications, telecom, technology, technical, engineering, automotive, software, ...
|
翻訳または通訳の仕事を投稿する- 世界中のプロの翻訳者から見積もりを受け取る
- 100% 無料
- 世界の翻訳者&通訳者が集う世界最大のコミュニティ
関係部門: Freelance interpreters
翻訳者とは、通訳者と同じように、ある言語を別の言語に翻訳して文化を超えたコミュニケーションを可能にする職業です。翻訳者は、話し言葉とは対照的に書き言葉を取り扱います。
単に元の言語を別の言語に逐語変換する以上の作業が必要とされるのが翻訳です。翻訳者には、基点言語および目標言語の背景として存在する文化だけでなく、翻訳するテクストの要旨を完全に理解していることが求められます。
ProZ.com には 300,000 名以上の翻訳者および通訳者が登録されており、世界最大の言語専門家オンラインデータベースとなっています。翻訳者を探すには、言語ペアを選択するか、1,452,700翻訳者・通訳者詳細検索をお試しください。翻訳案件を投稿して特定の翻訳プロジェクトに対する見積もりを要請することもできます。
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |