-
Németország20:12
-
Rate per hour €30.00 EUR
About me
As an experienced translator, editor, proofreader in 3 languages (Korean, English, German), I'm competent in utilizing given sources and creating high quality texts. My expert areas are new media, art, fashion, beauty, economy, business, law, politics. I enjoy working in a team with global platform, instant communications, and effective problem solving. I welcome large, complicated projects requiring not only my linguistic expertise but technical accuracy.
My work
Since early 2014, my tasks for Tumblr as a Korean localization & editorial staff include copywriting for push notifications, trans-creation, interview writing & editing. Here, I also provide back-translation in English to inform English natives in marketing division on my Korean writing. In 2014 & 2017 / 2018, I participated in huge scale projects by Farfetch for editing, reviewing and writing ad copies, brand names / taglines, SEO copies in Korean language.
I have worked for
Tumblr (2014 - present)
Farfetch (ongoing, project-based)
Farfetch (ongoing, project-based)
Specializing in:
- Marketing / Piackutatás
- Pénzügy (általános)
- Üzlet/kereskedelem (általános)
- Jog: Adó és vám
- Közgazdaságtan
- Jog (általános)
- Jog: Szabadalmak, védjegyek, szerzői jog
- Jog: Szerződés(ek)
- Kormányzás / politika
- Társadalomtudományok, szociológia, etika, stb.
Credentials: