The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Russian to English General / Conversation / Greetings / Letters Translation Glossary

Russian term English translation
шаг на месте – это шаг назад Marking time is (essentially) a step backwards
широта души generosity of spirit
Entered by: David Knowles
ширпотреб shoddy goods
Entered by: David Knowles
шибко умными будут they will be smarter than they should be
тюлениться lounge/loll
тяжесть в глазах my eyes feel heavy
тьма вещей an infinitude, a legion (oof things)
ты чуть ли не единственный человек, который может мне помочь в этом деле You are (just) about the only person who can/could help me in/with/on this (one)
ты куда-то не туда хватил You got a little carried away there
Entered by: Henry Schroeder
трафаретной надписью printed / type lettering
трессирование двойного загиба double-tress [wigs]
Entered by: Oleg Lozinskiy
трепать за загривок (jokingly) tousle someone’s hair on the nape
Entered by: Henry Schroeder
так просто сдаваться не привыкла. [But it was not in her nature] to give up without a fight.
Entered by: Yuri Larin
такой же, как на любой линии exactly the same as on any other line OR...
твердь firmament
Entered by: Simon Hollingsworth
тире между двумя датами circa
то-се, пятое-десятое this and that
точечная проверка spot check
товарищи по несчастью fellow sufferers
тональный режим touch-tone mode; tone dialing mode
тонко намекать subtly hinted
те ещё озорницы they are such tricksters!
техническое состояние помещений physical state of the premises
территориально распределенная компания geographically dispersed company/multi-site company
терпкие духи astringent / tart perfume / cologne
тебя не узнать I wouldn't have recognized you!
фронтальное ухудшение across-the-board deterioration
файловое сообщение file message
Entered by: Michael Moskowitz
фактурная([женщина) shapely/curvaceous (woman)
физическая безопасность physical seciruty
фиктивный fictitious
цвет морской волны aquamarine
цит. соч. op. cit.
цифрованная венгерка braided dolman
централизованная система управления вложениями centralized attachment management system
чуть ли не завтра nearly overnight
чутко реагировать respond readily
чудь Chud, Ves (Wes) and Merya
чума 21-го века the plague of the 21st century
что мне с ними не по пути we go our different ways/own ways/I need to go my own way
Entered by: Henry Schroeder
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search