Traducerea ca artă și afacere »

Getting established

 
Subscribe to Getting established Track this forum

Deschidere subiect nou  În afara subiectului: Afişate  Mărime font: -/+
   Subiect
Autor
Răspunsuri
(Vizualizări)
Ultimul mesaj
Niciun mesaj nou după ultima vizită  When there is no job...    ( 1... 2)
Silvia Barra (X)
Oct 22, 2008
24
(7,629)
Andrea Riffo
May 6, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How do you get that all important experience?    ( 1... 2)
Wendy Cummings
Apr 25, 2003
18
(6,738)
George Trail
May 6, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Ma de Traduction en Genève
Diana Delgado
May 6, 2009
0
(2,801)
Diana Delgado
May 6, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  translating into one\'s 2nd language    ( 1... 2)
Troy Fowler (X)
May 18, 2001
15
(3,553)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Off-topic: Introducing myself: I'm a native Chinese speaker and have been living in the USA for 6 years now.
Xiaohong Zhou
Apr 28, 2009
9
(2,398)
Paul Dixon
May 5, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How do you manage a big project?    ( 1... 2)
Silvia Barra (X)
Apr 26, 2009
15
(5,332)
DZiW (X)
May 1, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Where should I get certified in the US?
Sebla Ronayne
Apr 29, 2009
1
(1,604)
Henry Hinds
Apr 30, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How to get a job offer as a beginner?
Valentina47
Apr 28, 2009
0
(1,683)
Valentina47
Apr 28, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Fantastic aptitude...no certification, little official experience    ( 1... 2)
Julia Ryder
Apr 21, 2009
22
(5,505)
Julia Ryder
Apr 27, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Large database of translation agencies... useful?
Laurent 1973 (X)
Apr 22, 2009
13
(3,635)
Laurent 1973 (X)
Apr 27, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Is translation a regulated profession in Switzerland?
Arline Lyons (X)
Apr 17, 2009
4
(2,090)
Arline Lyons (X)
Apr 21, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Any suggestions as to how I might make others feel more confident in my translation abilities?
AllenFreese
Apr 8, 2009
10
(2,646)
Daina Jauntirans
Apr 14, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Looking for a partner in Ireland
Marc Sejourné
Apr 12, 2009
0
(2,064)
Marc Sejourné
Apr 12, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Years of experience on Proz profile    ( 1, 2... 3)
Caroline Lakey
Jan 29, 2009
34
(11,250)
irina savescu
Apr 9, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Which country handles the most De-En translations
Bhavna Bajaj
Apr 9, 2009
0
(1,735)
Bhavna Bajaj
Apr 9, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Internships as a translator / interpreter? HELP!
7
(18,262)
Jacek Iciek
Apr 9, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How and why did you choose to specialize?    ( 1... 2)
15
(5,000)
Viktoria Gimbe
Apr 7, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Starting up/making a living as an En>Ru translator
maxtsymbalau
Apr 5, 2009
5
(2,126)
Oleg Rudavin
Apr 7, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Starting out as a freelancer - necessities and assistance    ( 1... 2)
Steve Thomasson
Mar 25, 2009
25
(7,131)
Steve Thomasson
Apr 3, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Please help me by providing the information needed for project manager
thekidRMIT
Apr 2, 2009
1
(2,003)
sivtufte
Apr 2, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Internship as translator-interpreter in Europe??!!!English-Italian and French-italian
fedeaver
Mar 31, 2009
1
(5,003)
Anca Buzatu
Mar 31, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  What can I do when the job isn't sent?    ( 1... 2)
Michelle Plaistow
Mar 28, 2009
15
(4,952)
Angela Dickson (X)
Mar 30, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  starting in the business of translation - help
nacima
Mar 20, 2009
13
(3,201)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Implications of moving country    ( 1... 2)
Rob Grayson
Mar 16, 2009
24
(4,910)
Rob Grayson
Mar 20, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Would you like me to add your Website link in my site?
Daiana Siri
Mar 17, 2009
4
(2,680)
Daiana Siri
Mar 18, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  How to prove work experience (in case of small assignments)
Valentina Ferreri
Mar 15, 2009
6
(3,200)
Valentina Ferreri
Mar 16, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Getting started abroad
Meritxell Garcia
Mar 12, 2009
0
(1,926)
Meritxell Garcia
Mar 12, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Moving to Ireland
giampy
Dec 10, 2008
3
(2,583)
Meritxell Garcia
Mar 12, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Career opportunities?
BadlyDrawnGirl
Mar 6, 2009
9
(2,905)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Off-topic: Anyone with experience as a freelance translator for Czech and English in South Africa ???
Martin Stranak
Jan 26, 2009
1
(1,922)
Gayle Rolando (X)
Mar 10, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Agency asking for references    ( 1... 2)
19
(5,227)
Arianne Farah
Mar 10, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Good Practices in quoting    ( 1... 2)
Jing Nie
Mar 9, 2009
17
(4,858)
JapanLegal
Mar 9, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Customer database, invoicing, budgeting, etc.
5
(3,150)
Claudia Alvis
Mar 6, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  About becoming an Outsourcer
8
(3,013)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Is this “waiver” appropriate?
Intras (X)
May 10, 2006
4
(2,496)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  CAT Tutorials
Whisper9999
Feb 24, 2009
11
(4,382)
Susan Welsh
Feb 25, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Agency Contact Strategy    ( 1... 2)
Whisper9999
Nov 1, 2008
19
(6,503)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Gaining certification
Victoria dlV
Feb 18, 2009
5
(2,780)
Nastassja K
Feb 19, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Translation Certification - Suggestion of Online courses
Gchaho1 (X)
Feb 6, 2009
4
(3,510)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  First timer needing help
khaos
Dec 18, 2008
13
(3,316)
Ellis Jongsma
Feb 17, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  ITI PSG (Professional Support Group) Course
2
(2,419)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  MA in Translation and Interpretation at the University of Westminster vs Leeds vs Manchester
Alison Woods
Jan 18, 2009
14
(10,837)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  New freelancer searching for reliable agencies
Stephanie Davies
Feb 10, 2009
14
(3,005)
Rod Walters
Feb 12, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Experienced translator needs advice about resume/cover letter
8
(10,854)
Francesca moletta
Feb 11, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Becoming a Trados Trainer
Phil Bird
Feb 4, 2009
1
(1,899)
Jerzy Czopik
Feb 6, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  I'm looking for a jumpstart in Tokyo - maybe a paid mentoring?
NathanielMoo (X)
Feb 2, 2009
0
(1,735)
NathanielMoo (X)
Feb 2, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Should I delete a language pair?
Sara Senft
Jan 28, 2009
2
(2,218)
Sara Senft
Jan 28, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Again the old topic: Specialization
Annett Hieber
Jan 24, 2009
9
(3,123)
Martin Stranak
Jan 26, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Job titles in the UK
Louise Souter (X)
Jan 25, 2009
6
(2,604)
Martin Stranak
Jan 26, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Eng>Spanish Technical/Medical Translation Mentor Needed
Maria McPherson
Jan 26, 2009
0
(1,779)
Maria McPherson
Jan 26, 2009
Deschidere subiect nou  În afara subiectului: Afişate  Mărime font: -/+

Red folder = Mesaje noi după ultima vizită (Red folder in fire> = Peste 15 mesaje) <br><img border= = Niciun mesaj nou după ultima vizită (Yellow folder in fire = Peste 15 mesaje)
Lock folder = Subiect închis (Nu mai este posibilă publicarea de mesaje noi)


Forumuri de discuţii în domeniul traducerilor

Discuţii libere pe teme de traducere, interpretare şi localizare


Featured freelancer website
Translator
Sofia Salamanca
20 years of experience in Education
Built with Premium membership
Eng>Esl



Urmărirea forumurilor prin e-mail este o funcţie disponibilă numai pentru utilizatorii înregistraţi.


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »