Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
WHat is the difference between a Sole proprietor and a freelancer? 5 (3,483)
“推销你的翻译服务:试译——做还是不做”续篇 0 (1,338)
新手请教:关于接受工作及译酬支付 3 (2,222)
怎样看清论坛的文字? 2 (2,180)
Off-topic: CCTV-2006春节晚会全球直播平台 ( 1 ... 2 ) 19 (10,625)
终于栽倒! ( 1 ... 2 ) 18 (11,603)
93老人白芳礼登三轮助学的一生 4 (3,120)
翻译习作:Pro-poor growth: what is it?--请大家指正 14 (9,383)
慈善事业种种(All Kinds of Charities in the World) 7 (4,470)
punctuation marks in Chinese 3 (1,719)
Off-topic: 这种志愿的翻译能做吗? 9 (4,236)
Off-topic: 换个话题。 8 (4,929)
GlossPost: Chinese idiom Dictionary (chi > chi)
1 (2,463)
U.N. Linguist Exam - Act Now!!! 0 (1,201)
Migrating forum to unicode 4 (1,763)
Off-topic: Question / Chinese Male Given Names 3 (2,113)
Product of Machine Translation? 5 (3,377)
Off-topic: To celebrate Chinese New Year... ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 ... 13 ) 193 (66,020)
Off-topic: 世界域名长度之最 0 (1,524)
Sorry I don't do this kind of job. 4 (2,534)
I'm offered translation of my website into Chinese!! 13 (3,053)
Off-topic: 我无法回复 Gu Gl e in ch_i_na 那一贴了 7 (2,784)
News report: Google in China 14 (5,925)
Localized Photoshop keyboard shortcuts 4 (1,849)
Transliteration of Foreign Proper Names into Chinese - a rule or policy about this? 0 (1,306)
Chinese characters - use by foreigners 3 (2,903)
“Brokeback Mountain” is translated as “Broke-Arm Mountain” in Chinese (断背山vs.断臂山) ( 1 , 2 ... 3 ) 42 (14,030)
Kudoz - What happened here? 怎么一回事? ( 1 , 2 ... 3 ) 33 (17,015)
Translation in a few month 3 (1,926)
Welcome all the translators of Chinese language come to the CHINESE FORUM! 11 (3,766)
請大家推薦一本繁體版「國語辭典」 6 (5,799)
中国国家技术监督局的标准文件有现成的英文翻译吗! ( 1 ... 2 ) 15 (8,078)
Off-topic: 古语录,后歇语录,或成语录 7 (6,169)
试译:the once and future china(中国今昔谈) 5 (2,982)
Off-topic: 一個讓人感動欣喜的助學故事 13 (5,087)
Something translated by me, any comment or improvement? 2 (1,860)
试译Deja Vu帮助文档中的一句话 11 (4,946)
GlossPost: Chinese-Chinese dictionary (chi > chi)
4 (3,930)
Translate Musical Notes 7 (4,939)
News: Pentagon aims to improve military language skills 4 (2,088)
中文会形成象英语和美语这样的格局吗? ( 1 , 2 ... 3 ) 44 (18,628)
2006, the Year of the Dogs (狗年说狗) ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 57 (22,247)
如何理解“US bubble” 10 (4,505)
Lots of fun from Microsoft Encarta 5 (3,765)
GlossPost: Terms related to molecular spectroscopy (eng > chi)
1 (1,952)
母語者與非母語者的語感 ( 1 , 2 ... 3 ) 30 (13,422)
恭祝大家圣诞快乐! 4 (2,840)
一个词语的翻译悬而未决 ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 58 (29,494)
Hong Kong based agency and holiday season. 6 (2,549)
Off-topic: Happy Holidays 4 (3,800)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
Wordfast Pro Translation Memory Software for Any Platform Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value Buy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...