Stran v tématu:   < [1 2 3]
Kudoz - What happened here? 怎么一回事?
Autor vlákna: chica nueva
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Tchaj-wan
Local time: 08:54
angličtina -> čínština
+ ...
再試一次 Nov 16, 2005

redred wrote:

Wenjer,谢谢.可是那个链接什么也没有.


這個 ProZ 論壇使用的貼文程序語言有些小毛病
我在鏈接後沒有放一個空格
程序把後頭加的 [Edited... 也當作鏈接
因此產生錯誤
你再試一次就連上了


 
redred
redred  Identity Verified
Čína
Local time: 08:54
angličtina -> čínština
+ ...
土鳖先生,别来无恙啊 Nov 24, 2005

[quote]Last Hermit wrote:

  1)假如某家翻译公司给十人做一个测试,其中甲和乙均不懂某个词语,于是分别于不同时间发问。但两人都没有先查一个Kudoz数据库。
  2)通过代理服务器可绕开IP侦测,网友的IP可隐藏起来。
  3)假如丙和丁均使用动态IP上网,并住在同一个IP段,且两人不在同一时间上网,则IP有可能相同。
  4)绝大部分网友使用动态IP上网,如果有两人以上住在相同IP段,也无法由IP100%断定是或不是同一人。

http://bbs.translators.com.cn/mtsbbs/topic.asp?TOPIC_ID=29798&SearchTerms=八成土鳖

不用查IP,那边厢正在酣战中,有人正四面楚歌。

这一边厢,KudoZ上的节目播送.几乎是同一时段连续出现。

http://www.proz.com/kudoz/1190160

http://www.proz.com/kudoz/1190166

http://www.proz.com/kudoz/1190185





[Edited at 2005-11-24 04:59]


 
chica nueva
chica nueva
Local time: 12:54
čínština -> angličtina
AUTOR TÉMATU
Not fair? spoiling things? Jan 21, 2006

Lack of fair play in Kudoz recently...?

someone using two identities(?) to post 10 questions per day (in Chinese-English Kudoz) -> should become a Platinum member?
someone (the same person) posting more than one term per question...

what should we do? ...


 
Kevin Yang
Kevin Yang  Identity Verified
Local time: 17:54
Člen (2003)
angličtina -> čínština
+ ...
Thank you for advocating your voice. Jan 22, 2006

Lesley McLachlan wrote:

Lack of fair play in Kudoz recently...?

someone using two identities(?) to post 10 questions per day (in Chinese-English Kudoz) -> should become a Platinum member?
someone (the same person) posting more than one term per question...

what should we do? ...



Lesley,

Thank you for advocating your voice in regarding to the new KudoZ issues. I hope there are more people like you who can stand up and help with reinforcing the rules and regulations here.

I never appreciate those who like to use petty tricks to out smart the system and to gain personal benefits or get ahead. The ProZ.com is designed to assume everyone is a professional translator and able to follow the rules on their own. Unfortunately, there is always certain individual who fails the expectation. I just wrote to this person and hope he can learn the rules here. I am paying attention to this case now and see how it will develop.

Thank you!

Kevin


[Edited at 2006-01-22 17:52]


 
Stran v tématu:   < [1 2 3]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderátor/moderátoři tohoto fóra
Rita Pang[Call to this topic]
David Lin[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Kudoz - What happened here? 怎么一回事?






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »