Член з Dec '05

Робочі мови:
англійська --> російська
англійська --> білоруська
німецька --> російська
німецька --> білоруська
російська --> білоруська

Vitali Stanisheuski


Minsk, Minsk, Білорусь
Місцевий час: 20:21 +03 (GMT+3)

Рідні мови: білоруська Native in білоруська, російська Native in російська

12 positive reviews

0.0 (12 reviews)


Послання від користувача
Russian translation services, Belarusian translation services
Тип реєстрації Незалежний письмовий перекладач і (або) усний перекладач
Цей перекладач допомогає в локалізації ProZ.com на мову: білоруська
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Компанії
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Послуги Translation, Website localization, Software localization
Предметні галузі
Спеціалізується в галузях:
Право (загальне)Право: Контракти
Комп’ютери (загальне)Бізнес / Комерція (загальне)
Туризм та подорожуванняІнтернет, електронна комерція
Маркетинг / Дослідження ринкуФінанси (загальне)
Сертифікація, дипломи, ліцензування, резюмеПсихологія

Ціни
General rate: 0.06 EUR per word / 15 EUR per hour

All accepted currencies Swiss francs (chf), Euro (eur), Pounds sterling (gbp), Polish zlotys (pln), U. S. dollars (usd)
Активність у КудоЗ (PRO) Бали рівня PRO: 1320, Відповідей: 728, Запитань: 2651
Історія проектів 4 записаних проектів

Payment methods accepted Visa, MasterCard, Discover, American Express, Електронний переказ, Чек<, Skrill, PayPal, Webmoney, Yandex, SmartCat, Contact, Unistream, Cash | Send a payment via ProZ*Pay
Портфоліо Зразків перекладу: 8
Глосарії Computers, Engineering, English -> Byelorussian: Law, English -> Russian: Insurance, English -> Russian: Law, English -> Russian: Medicine, English -> Russian: Transportation, English > Belarusian: general, English to Russian: Business, English to Russian: Finance

Перекладацька освіта Bachelor's degree - Minsk State Linguistic University
Стаж Років перекладацького стажу: 27 Дата реєстрації на ProZ.com: May 2004. Став учасником: Dec 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Дипломи білоруська --> російська (Minsk State Linguistic University, Minsk, Belarus, verified)
німецька --> білоруська (Minsk State Linguistic University, Minsk, Belarus, verified)
німецька --> російська (Minsk State Linguistic University, Minsk, Belarus, verified)
англійська --> білоруська (Minsk State Linguistic University, Minsk, Belarus, verified)
англійська --> російська (Minsk State Linguistic University, Minsk, Belarus, verified)


Членство в об’єднаннях N/A
КомандиBelarusian Linguists, Belarusian Localization Team , Belarusian
Програмне забезпечення Adobe Acrobat, Dreamweaver, Frontpage, Helium, Idiom, Indesign, LocStudio, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multilizer, Geoworkz, Multiterm, Multiterm Extract, Sisulizer, Translation Workspace, XLIFF Editor, XTM, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast, XTM
Дописи на форумах 950 forum posts
CV/Resume англійська (PDF)
Events and training
Професійні види діяльності
Біографічні дані


SPECIALIZATION:
Law, Business/Commerce, Marketing, Tourism, Insurance, Computers, Real Estate

TRANSLATION:

English > Russian

English > Belarusian

German > Russian

German > Belarusian 



I offer you my services in translating from English and German into Russian and Belarusian. Russian & Belarusian are my native languages, I am bilingual. Both are the official languages in the Republic of Belarus. I have appropriate linguistic education (Minsk State Linguistic University, graduated in 2000) and 10 years translation experience including jobs for direct customers and translation agencies.

I am a member of ProZ Certified PRO Network (see the certificate) to ensure an additional warranty of my high-quality work).

My specialization areas are as follows: Law, Contract, Computers, Business/Commerce,
Tourism & Travel, Internet, e-Commerce, Marketing / Market Research, Finance,
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs, General / Conversation / Greetings / Letters, Transport & Logistics, Real Estate, Surveying, Human Resources, Management, Advertising / Public Relations, Insurance. 

I guarantee observing the deadline and high quality of translation. When translating, I research to find appropriate translations of terms and common terminology; I consult dictionaries, encyclopaedias, glossaries. After the text is translated, I check the translation against the source so there is no mistakes and inconsistency in the text, and then I run spell-check. In case of large texts, I analyze the frequent terminology with help of dedicated tools and prepare a glossary.

For more info, please refer to my job experience below. You are also welcome to take a look into my translation samples at my profile.


Working Activity:

2015

EAST-WEST SERVICE HB. Intonation. Elmenta OÜ.

Transolution BVBA. Panteon College d.o.o.

2014

Immogo. IMPRIMATUR Limited. Senetic. RS_Globalization.

Andiamo. partners i/s. Ilona Klepickij Dipl.-Ing. Appen Butler

Hill Pty Ltd. Teneo Translations UK Ltd.

2013

InfoMarex. Technobank. Moravia IT a.s. xchange services.

ITRANS. HT International s.r.o. PRISMA Srl. A-100.

2012

Transleo. Veritas LS. Comtec. czeXpress. ATP Lingua.

Vecchia. WIENERS+WIENERS. TECH-LINGUA. Absolute

Translations Ltd. Interlingua Language Services. Bay Area

International Translation Services. WeTranslateIntoPolish.

Translation Expert Ltd. Rubric Limited. Originalarn. CEET

s.r.o.

2011

CBG (En - Be), Canada Global Bridge (En - Be), Ambita.lt,

Valodu Experts, Rosetta Translation Ltd., AzerInternational,

Ormet, Alliance PRO, ASV Oost-Europa Vertalingen, adapt

lexika Technologie & Sprachen, Avrasya Translation Co.,

Translatus Europe s.r.o., Creative Culture. Aaron Language.

Heel. Corporate Translation Services. Wortschatz.

TRANSLATE 24-7 ("UZEMEJIEM.LV" SIA). Studia Gambit

(Pl -Ru, Be)

• August 2010 ViaVerbia, Luxembourg (English > Russian)
• June 2010 United Linguas s. r. o., Czech Republic (German > Russian), Featuresubtitling, USA (English > Russian)
• March 2010 Word+Image (English, German > Russian), 7A7 MULTIMEDIA AND LANGUAGE SERVICES LLP (English > Belarusian)
• November 2009 Deutsche Börse stock exchange, Germany (German, English > Russian), BBL - Barbara Beatrice Lavitola (German > Russian)
• October 2009 Belarusian localization of Anycount (Word Count, Character Count and Line Count Software)
• September 2009 Alias Translation, s.r.o. (German > Russian)
• March 2009 Dewachter (ADW Vertalingen), (German > Belarusian)
• February 2009 HK-Übersetzungen i. G. (German > Russian)
• January 2009 CET Translations Kft.(English > Belarusian)
• September 2008 AD VERBUM Ltd. (English > Belarusian)
• June 2008 – present 3wCommunication SARL (English > Belarusian)
• March 2008 – present 3A-Link S.C. (German > Russian, Polish > Belarusian), CEET s.r.o. (English > Belarusian)
• February 2008 Prevajalska agencija Alkemist (English > Belarusian)
• January 2008 Sprachlogistik, Germany (German > Belarusian), In Real Time Translation (English > Russian)
• September 2007 “Goethe-Verlag”, Germany (German > Belarusian)
• August 2007 Wolfox, Poland (Polish > Belarusian)
• July 2007 TVP3 – Bialystok branch of Polish TVP channel, Poland (Polish, German > Belarusian), PolishWords Freeware On Demand, Poland (English > Belarusian, translation of mailer software)
• May 2007 TSD, Germany (German > Belarusian)
• March 2007 Transperfect, USA (English > Belarusian); Enviroclean Hungary Kft., Hungary (English, German > Belarusian)
• February 2007 "EVERMORE", Taiwan (English > Russian), "Translation Management", UK (English > Belarusian), Erzsébet Czopyk, Hungary (English > Russian, German - Belarusian), "Leosand Holiday English School", Tryavna, Bulgaria, www.leosand.com (English > Russian), CQUEST, Poland (Polish > Russian)
• January 2007 "Traductera", Czech Republic (German, English > Russian, Belarusian)
• October 2006 “FUTURE GROUP”, United Arab Emirates (English > Belarusian), “Global Communicators”, UK (English > Belarusian), TOPEX, Poland (Polish > Belarusian)
• July 2006 "Eurologos Kharkov", Ukraine (German > Belarusian)
• June 2006 "American Translation Services", USA (English > Russian)
• May 2006 "BECKER-Antriebe GmbH", Germany (German > Russian)
• March 2006 "Palex Languages & Software", Russia (German > Belarusian), Technikkom - Michele Regina, Germany (German > Russian), ORBIS Sprachdienste, Germany (Polish, English > Russian), "Tlumach", Ukraine (Polish > Russian)
• February 2006 "Lingva-By" (Belarus), English > Belarusian, "Filolog.pl" (Poland), Polish > Russian
• January 2006 "Native Speakers" and "Prima Vista" agencies (Russia), German - Russian
• Since 2006 "Filolog.pl", "Emuna", "LOQUAX.PL", "Topex" (Poland): Polish - Russian/Belarusian
• December 2005: Co-operation with BalticVIP (Latvia), English-Russian
• Since November 2005: Co-operation with NativeTranslations (Austria), German - Russian
• October 2005: "French Property, Services and Information Ltd." (France), English-Russian; Convera Translation Project (USA), English-Russian ; TransEvolution Ltd. (UK), English-Russian
• September 2005: Translations for Via Servis (Austria), German - Russian
• July 2005: Co-operation with Global Listing agency (English to Russian), Translators' and Pedagogues' Association (Russia).
• May 2005: Co-operation with www.translations.lv (English into Belarusian)
• April 2005 : Co-operation with "English into Russian" agency
• February 2005 - present: Co-operation with "Deutsch Trans" agency (St.Petersburg), German translations
• February - March 2005: Translating for the Joint-stock savings bank "BELARUSBANK" (German, English, Polish)
• January 2005 - present: SVV INTERNATIONAL AGENCY (Russia), German translations
• September 2004 Co-operation with translation agency "MARK BUSINESS TRANSLATIONS" (Russia), English, German, Polish; European-Translation-Service (Austria)
• August 2004 - present Co-operation with "KORUS Consulting" company, Russia (translation from English and Polish into Russian)
• July 2004 - present Co-operation with translation agencies "Moment Translate", "Lingva-city"
• Juny 2004 - present Freelancer at the "Professsional Translators' and Interpreters' Guild"
• March 2004 - present Freelancer at the "Kosmos", "Vytoki-Lux" and "Juventus Translations" translation agencies
• January 2004 - present Freelancer at the "Govorun" translation agency
• July 2003 - present Freelancer at the "Mackfields"
• November 2003 - December 2003 Translator-referent at the Foreign enterprise "Belflexofarb"
• July 2003 - November 2003 Travel agency. Phone conversations, fax and e-mail correspondence
• October 2002 - October 2003 Proofreader at the "Vysheyshaya Shkola" publisher's house
• Since 2002 recurring translations from Polish
• February 2000 - October 2002 Freelance translations - private orders
• March 1999 - February 2000 Translating movies from English into Belarusian
Experience of translating nonfiction literature and videogame contents from German

Цей користувач отримав бали KudoZ, допомагаючи іншим у перекладі термінів рівня ПРО. Щоб побачити запропоновані переклади термінів, клацніть на відповідній сумі балів.

Загальна кількість балів: 1432
Бали рівня ПРО: 1320


Найважливіші мови (ПРО)
англійська --> російська332
німецька --> російська325
польська --> російська228
російська --> англійська145
російська --> німецька67
Бали у ще 12 парах >
Найважливіші загальні сфери (ПРО)
Інше373
Технології/Техніка251
Юриспруденція/Патенти187
Бізнес/Фінанси165
Маркетинг159
Бали у ще 3 сферах >
Найважливіші вузькі сфери (ПРО)
Право (загальне)116
Право: Контракти84
Загальне / Спілкування / Вітання / Листування74
Маркетинг / Дослідження ринку72
Соціальні науки, соціологія, етика, тощо.72
Бізнес / Комерція (загальне)51
Автомобілі та грузовики47
Бали у ще 54 сферах >

Переглянути всі отримані бали >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation4
Language pairs
англійська --> білоруська2
німецька --> російська1
англійська --> російська1
Specialty fields
Бізнес / Комерція (загальне)2
Нерухоме майно1
Інтернет, електронна комерція1
Телекомунікації1
Право (загальне)1
Журналізм1
Управління1
Людські ресурси1
Other fields
Комп’ютери: Обладнання1
Ключові слова: russian translator, russian translations, russian translation, translate to russian, translate into russian, belarusian translator, belarusian translations, belarusian translation, translate to belarusian, translate into belarusian. See more.russian translator, russian translations, russian translation, translate to russian, translate into russian, belarusian translator, belarusian translations, belarusian translation, translate to belarusian, translate into belarusian, russian, translate, translation, translations, translator, byelorussian translator, byelorussian translations, byelorussian translation, translate to byelorussian, translate into byelorussian, english to russian, english into russian, english to belarusian, english into belarusian, english to byelorussian, english into byelorussian, german to russian, german into russian, german to belarusian, german into belarusian, german to byelorussian, german into byelorussian, english to russian translator, english to russian translations, english to russian translation, english to belarusian translator, english to belarusian translations, english to belarusian translation, english to byelorussian translator, english to byelorussian translations, english to byelorussian translation, english russian translator, english russian translations, english russian translation, english belarusian translator, english belarusian translations, english belarusian translation, english byelorussian translator, english byelorussian translations, english byelorussian translation, german to russian translator, german to russian translations, german to russian translation, german to belarusian translator, german to belarusian translations, german to belarusian translation, german to byelorussian translator, german to byelorussian translations, german to byelorussian translation, german russian translator, german russian translations, german russian translation, german belarusian translator, german belarusian translations, german belarusian translation, german byelorussian translator, german byelorussian translations, german byelorussian translation, polish to russian translator, polish to russian translations, polish to russian translation, polish to belarusian translator, polish to belarusian translations, polish to belarusian translation, polish to byelorussian translator, polish to byelorussian translations, polish to byelorussian translation, polish russian translator, polish russian translations, polish russian translation, polish belarusian translator, polish belarusian translations, polish belarusian translation, polish byelorussian translator, polish byelorussian translations, polish byelorussian translation, google, adwords, google adwords, ad words, ad copies, keywords, key words, safety data sheet, user manual, user’s manual, owner manual, owner’s manual, driver license, driver’s license, diploma, certificate, birth certificate, marriage certificate, warranty, warranties, user interface, gui, software localization, software localisation, software help, marketing survey, marketing surveys, survey, surveys, marketing questionnaires, marketing questionnaire, questionnaires, questionnaire. See less.


Останне оновлення профілю
Nov 13, 2025